| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
sie sind verschieden groß |
son de distinto tamaño | | | |
|
die Geschwister sind sehr verschieden |
los hermanos son muy distintos | | | |
|
das ist von Fall zu Fall verschieden |
esto es en cada caso distinto | | | |
|
adjAdjektiv verschieden |
adjAdjektiv vario (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verschieden |
adjAdjektiv diverso (-a)
(distinto) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verschieden
(unterschiedlich) |
adjAdjektiv diferente | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verschieden
(unterschiedlich) |
adjAdjektiv distinto (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verschieden |
adjAdjektiv variopinto (-a)
(variado) | | Adjektiv | |
|
verschieden sein |
diferir | | Verb | |
|
adjAdjektiv verschieden |
adjAdjektiv disímil | | Adjektiv | |
|
regional verschieden |
distinto en cada región | | | |
|
adjAdjektiv verschieden |
variado, diverso
(verschiedenartig) | | Adjektiv | |
|
anders, unterschiedlich, verschieden |
adjAdjektiv diferente | | Adjektiv | |
|
verschieden, unterschiedlich, ungleich |
adjAdjektiv desparejo(-a) | | Adjektiv | |
|
Jeder Mensch ist anders. Menschen sind (eben) verschieden. |
Los dedos de las manos no son iguales. | | Redewendung | |
|
Die Menschen sind nicht so verschieden, wie es manchmal scheint. |
Los hombres no son tan diferentes como a veces parece. | | | |
|
Über den Geschmack lässt sich nicht streiten. Über Geschmäcker ist nicht zu streiten. Geschmäcker sind verschieden.
(Sprichwort) |
para gustos se pintan [o. hicieron] colores. De gustos no hay nada escrito. Sobre gustos no hay disputa.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
(Die) Geschmäcker sind verschieden. Über den Geschmack lässt sich nicht streiten. Über Geschmäcker ist nicht zu streiten.
(Sprichwort) |
Tantos son los gustos como los rostros, y tan varios.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
die exakte Definition des Begriffs Arbeitskampfmaßnahmen, beispielsweise Streikaktionen oder Aussperrung, ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden |
el concepto exacto de acción colectiva, ya sea huelga o cierre patronal, varía de un Estado miembro a otro | | | |
|
in einigen Dingen sind wir verschiedener Meinung und in vielen sind wir uns einig |
divergimos en algunas cosas y coincidimos en muchas otras | | | |
|
verscheiden |
expirar | | Verb | |
|
Phänomene verschiedener Art |
fenómenos de distinta naturaleza | | | |
|
verschiedener Meinung sein |
divergir | | Verb | |
|
Nuss ffemininum verschiedener Palmenarten |
palmiste m | | Substantiv | |
|
Herde ffemininum von Schafen verschiedener Besitzer |
reala f | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Sahne dient der geschmacklichen Verfeinerung verschiedener Gerichte |
la nata sirve para realzar el sabor de diversos platos | culinkulinarisch, gastrGastronomie | unbestimmt | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie ursprünglich aus Peru stammend ist Ceviche ein Gericht, dass aus kleingeschnittenem, rohem Fisch verschiedener Sorten besteht, der ungefähr 15 Minuten in Limettensaft mariniert wird; ein Gericht aus roh in Zitronensaft und Gewürzen eingelegten Stücken Fisch und Meeresfrüchte |
el ceviche [o cebiche] m
(in Chile, Kolumbien, Ecuador, Perú) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:02:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |