| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
lass uns Klartext reden (wörtl.: in Silber sprechend) |
hablando en plata | | Redewendung | |
|
aus Silber |
de plata | | | |
|
gebranntes Silber n |
trena f
(plata quemada) | | Substantiv | |
|
(Tafelsilber) Silber n
(ohne Plural) |
( cubiertos m, plmaskulinum, plural ) de plata | | Substantiv | |
|
( Metalle; auch: chemiChemie ) Silber n
ohne Plural |
plata f | chemiChemie | Substantiv | |
|
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
(Sprichwort) |
Siembra quien habla y recoge quien calla.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
(Sprichwort) |
más vale bien callar que mal hablar; más vale no hablar demasiado que ser siempre sincero.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Silber nneutrum; Silbergeld nneutrum; [LatAm] Geld n |
plata f | | Substantiv | |
|
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
(Sprichwort) |
A buen callar llaman Sancho.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
das Silber (auf Hochglanz) polieren |
dar brillo a los objetos de plata | | | |
|
das Silber (auf Hochglanz) polieren |
sacar brillo a los objetos de plata | | | |
|
das ganze Gold und Silber Perus |
todo el oro y la plata del Perú | | | |
|
Spr Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
(Sprichwort) |
Hay cosas que más valdría haber dejado sin decir.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. Kluges Schweigen erspart viele Unannehmlichkeiten.
(wörtl.: in einen geschlossenen Mund treten keine Fliegen ein). |
En boca cerrada no entran moscas.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
Klartext reden, Dinge direkt sagen (wörtl.: in Silber sprechen) |
ugsumgangssprachlich hablar en plata | | Redewendung | |
|
die Auszeichnungen, die den Gewinnern verliehen werden, sind Möwen in Gold und Silber
(beim Internationalen Liederfestival in Viña del Mar, einer chilenischen Stadt in der Nähe von Valparaíso) |
los galardones otorgados a los ganadores son gaviotas de oro y plata | | unbestimmt | |
|
es sieht wie Gold aus, Silber ist es nicht, wer das nicht errät, ist ganz schön dumm: die Banane
Rätsel
die Lösung wird schon im Rätsel gesagt: "plata no es" klingt wie "plátano es", also "es ist die Banane". |
oro parece, plata no es, quien no lo adivine, bien tonto es: el plátano
adivinanza | | | |
|
Unvorsichtiges Reden kann zum Verhängnis werden. Reden ist Silber, schweigen ist Gold. Wer nicht schweigen kann, er muss bitter büßen. (wörtl.: der Fisch stirbt durch den Mund)
(Sprichwort) |
Por la boca muere el pez. El pez por la boca muere.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:17:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |