Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
immer nur schwarz sehen
no ver más que sombras a su alrededor
schwarz werden
ennegrecerse
schwarz wie Ebenholz
negro como el ébano
schwarz wie Ebenholz
negro como el azabache
Schwarz-Weiss-Film m
carrete m maskulinum en blanco y negro Substantiv
schwarz wie Kohle
negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
schwarz wie die Nacht
negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
schwarz wie ein Rabe
negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
schwarz färben
atezar (ennegrecer)
Verb
mir wurde schwarz vor Augen
perdí el sentido
Schwarz- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv clandestino(-a), adv Adverb clandestinamente Adjektiv, Adverb
adj Adjektiv schwarz (Kaffee)
adj Adjektiv solo (-a) (café)
Adjektiv
schwarz werden
Konjugieren negrear Verb
adj Adjektiv schwarz (Vieh)
adj Adjektiv zaino (-a) (res)
Adjektiv
schwarz gekleidet
vestido de negro
schwarz werden
atezarse (ennegrecerse)
adj Adjektiv schwarz (makaber)
adj Adjektiv macabro (-a) Adjektiv
adj Adjektiv schwarz (makaber)
adj Adjektiv lúgubre Adjektiv
adj Adjektiv schwarz (Farbe)
adj Adjektiv negro (-a) (color)
Adjektiv
ich sehe schwarz
lo veo negro
vom Rauch schwarz werden
ahumarse
da sehe ich schwarz
lo veo negro
der Himmel wurde schwarz
el cielo se tornó negro
zoolo Zoologie Silberfuchs m maskulinum , Schwarz-Silberfuchs m
Raubtierarten
zorro m maskulinum gris zoolo Zoologie Substantiv
ihm/ihr gefällt schwarz
le gusta el negro
Schwarz-Weiß-Fernsehen n
televisión f femininum en blanco y negro Substantiv
ein wunderschönes schwarz-silbernes Motorrad
una moto negra y plata preciosa
Schwarz-Weiß-Sucher m
(Fernsehen, TV)
buscador m maskulinum de blanco y negro Substantiv
schwarz auf weiß
negro sobre blanco
schwarz lässt sich nicht übertünchen
sobre negro no hay tintura Spr Sprichwort Redewendung
sich die Haare schwarz färben
teñirse el cabello de negro
zieh dich nicht schwarz an!
¡no te vistas de negro!
Schwarz-Weiß-Malerei betreiben
explicar algo en términos absolutos (positivos o negativos) [o sin hacer matizaciones] [o pintándolo todo blanco o negro]
für deine Prüfung sehe ich schwarz (pessimistisch sein)
te veo muy mal para el examen unbestimmt
einen Schwarz-Weiß-Film drehen
rodar en blanco y negro
Schwarz-Weiß-Bildschirm m maskulinum , Schwarzweißbildschirm m
pantalla f femininum en blanco y negro Substantiv
Schwarzweißfernseher m maskulinum , Schwarz-Weiß-Fernseher m
televisor m maskulinum en blanco y negro Substantiv
foto Fotografie mit Schwarz-Weiß-Film fotografieren
fotografiar en blanco y negro foto Fotografie
polit Politik Schwarzweißmalerei f femininum , Schwarz-Weiß-Malerei f
maniqueísmo m
polit Politik Substantiv
Dalmatiner sind schwarz-weiß gescheckte Hunde
los dálmatas son perros con manchas blancas y negras unbestimmt
Nachts sind alle Kühe schwarz. Bei Nacht [ od. Nachts ] sind alle Katzen grau (Sprichwort)
de noche todos los gatos son pardos (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
grün zuerst, später schwarz, und wenn er stirbt, sieht man ihn gemahlen: die Kaffeebohne (Rätsel)
verde primero, negro después y antes de morir molido se ve: el grano de café (adivinanza)
alles schwarz sehen, ein(e) Schwarzseher(in) sein, fig figürlich den Teufel an die Wand malen
ser alguien pájaro de mal agüero fig figürlich Redewendung
alles schwarz sehen, ein(e) Schwarzseher(in) sein, fig figürlich den Teufel an die Wand malen
ser algo pájaro de mal agüero fig figürlich Redewendung
als er/sie merkte, dass die Sache kompliziert (wörtl.: schwarz) wurde, machte er/sie einen Rückzieher
cuando vio que la cosa se ponía negra se rajó
Das Hotel "schwarzer Kater" ist ganz in der Nähe.
El hotel "El gato negro" está muy cerca.
wer mich verachtet, weil ich Schwarzer bin, ist selber schlecht. (wörtl.: der, der mich Schwarzer nennt, wird ein schwarzes Herz haben)
el que me dijere negro, negro tendrá el corazón Redewendung
schwarzer Umhang m
Textilien
chalón m
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: manto negro)
Substantiv
schwarzer Kaffee
café m maskulinum solo
(schwarzer) Spitzenschleier m
mantilla f
Substantiv
zoolo Zoologie (Schwarzer) Degenfisch m
Meerestiere
Diesen Fisch kennen bis heute viele Touristen auf Madeira als Speisefisch unter dem Namen Espada, das portugiesische Wort für "Degen".
espada f femininum negra zoolo Zoologie Substantiv
zoolo Zoologie schwarzer Schwertwal m
Meerestiere
orca f femininum bastarda zoolo Zoologie Substantiv
ugs umgangssprachlich schwarzer Mann m
ugs umgangssprachlich fig figürlich coco m
fig figürlich Substantiv
mediz Medizin schwarzer Kern
sustancia negra mediz Medizin
zoolo Zoologie (Schwarzer) Getreidenager m
Insektenarten
carcoma f femininum grande de los granos zoolo Zoologie Substantiv
eine Prise schwarzer Pfeffer
un poco de pimienta negra
ein schwarzer Tee mit Zitrone
un té negro con limón
geolo Geologie Schörl m maskulinum , schwarzer Turmalin m
Die Turmalingruppe besteht aus einer Mischreihe im trigonalen Kristallsystem kristallisierender Ringsilikate mit der komplexen chemischen Zusammensetzung. An Turmalinen kann man oft den so genannten Pleochroismus beobachten, das heißt, dass ein Kristall je nach Betrachtungsrichtung verschiedene Farben aufweist. Eine weitere Besonderheit des Turmalins ist der bei Kristallen auftretende piezo- und pyroelektrische Effekt: Ersterer besagt, dass mechanische Beanspruchung durch Druck oder Torsion dazu führt, dass sich gegenüberliegende Kristallenden elektrisch entgegengesetzt aufladen, letzterer, dass diese Aufladung auch durch Temperaturänderungen hervorgerufen wird.
chorlo m
geolo Geologie Substantiv
leichter schwarzer Anzugstoff m
palmiche f
(in Kuba)
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 20:47:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2