| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
pünktlich, zur Stunde |
a la hora | | | |
|
pünktlich wie ein Uhrwerk sein (wörtl.: (wie) eine Uhr sein) |
ser (como) un reloj | | Redewendung | |
|
das Flugzeug ist pünktlich abgeflogen |
el avión despegó a su hora | | unbestimmt | |
|
auf die Minute pünktlich sein (wörtl.: (wie) eine Uhr sein)
(Person) |
ser (como) un reloj
(persona) | | Redewendung | |
|
advAdverb pünktlich |
a [o con] tiempo | | Adverb | |
|
adjAdjektiv pünktlich |
adjAdjektiv religioso (-a)
(puntual) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv pünktlich |
adjAdjektiv puntilloso (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv pünktlich |
adjAdjektiv puntual | | Adjektiv | |
|
pünktlich ankommen |
ser puntual | | | |
|
advAdverb pünktlich |
a su debido tiempo | | Adverb | |
|
sei pünktlich! |
¡ sé puntual ! | | | |
|
kommen Sie pünktlich! |
venga a la hora | | | |
|
vielleicht kommen wir pünktlich |
a lo mejor llegamos a tiempo | | | |
|
pünktlich und (ganz) genau |
advAdverb ugsumgangssprachlich religiosamente
(puntual y exactamente, puntualmente) | | Adverb | |
|
die Eröffnung muss pünktlich anfangen |
la inauguración no puede retardarse | | | |
|
der Zug ist pünktlich angekommen |
el tren ha llegado puntualmente | | unbestimmt | |
|
ich schaffte es nicht, pünktlich anzukommen |
no conseguí llegar a tiempo | | | |
|
genau, pünktlich (wörtl.: wie ein Nagel) |
como un clavo | | Redewendung | |
|
kommen [od. seien] Sie bitte pünktlich |
hagan el favor de venir puntualmente | | unbestimmt | |
|
dass Du mir pünktlich nach Hause kommst! |
! que vuelvas pronto a casa ! | | | |
|
Ich glaube nicht, dass er pünktlich kommt. |
No creo que llegue a tiempo. | | | |
|
pünktlich zur vollen Stunde, auf die Stunde genau |
a la hora horada | | | |
|
ich fürchte, dass sie nicht pünktlich kommen |
temo que no lleguen a tiempo | | | |
|
advAdverb rechtzeitig |
advAdverb (pünktlich) a tiempo; (früh genug) con (la debida) antelación | | Adverb | |
|
mal sehen, ob er/sie diesmal pünktlich kommt |
a ver si esta vez viene puntual | | | |
|
ich/er/sie wäre pünktlich gekommen, wenn das Auto angesprungen wäre |
habría llegado a tiempo si el coche hubiera arrancado | | | |
|
er/sie kommt nie zu spät, er/sie ist sehr pünktlich |
nunca viene tarde, es muy puntual | | | |
|
er/sie kommt nicht zu spät, er/sie ist sehr pünktlich |
no viene tarde, es muy puntual | | | |
|
wir müssen schneller fahren, wenn wir pünktlich zum Flughafen kommen wollen |
tenemos que conducir más rápido si queremos llegar a tiempo al aeropuerto | | | |
|
Wir danken für Ihren Probeauftrag, den wir sorgfältig und pünktlich ausführen werden. |
Les agradecemos su pedido de prueba, que ejecutaremos con esmero y puntualidad. | | | |
|
Da Sie die Rechnung immer pünktlich bezahlen, fragen wir uns, ob Sie unsere Rechnung vom ... vergessen haben. |
Dado que Vds. siempre liquidan sus facturas puntualmente, nos preguntamos si han olvidado nuestra factura No. ... | | unbestimmt | |
|
ein pünktlicher Zahler sein |
ser buen pagador | | | |
|
man muss pünktlicher sein |
hay que ser más puntual | | | |
|
bei pünktlicher Fertigstellung der Arbeit |
terminando puntualmente el trabajo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:43:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |