pauker.at

Spanisch Deutsch lange

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
lange kochen
(Essen)
recocer
(comida)
die (lange) Hose
f
los pantalones
m, pl
Substantiv
ugs lange Latte
f

(große und ungepflegte Person)
ugs pendón
m

(persona alta y desaliñada)
figSubstantiv
eine lange Tradition haben ser de larga tradición
eine lange Leitung haben tener malas entenderas
kurze / lange Unterhose(n) calzas cortas / largas
Ich habe lange Haare. Yo tengo el pelo largo
Tugenden überzeugen, nicht lange Haare. Virtudes venden, que no cabellos que crecen.
Lange Haare und kurzer Verstand. Cabello luengo y corto el seso.Redewendung
wie lange braucht man bis dorthin? ¿cuánto se tarda de aquí allá?
Länge
f
largueza
f

(largo)
Substantiv
Länge
f
extensión
f

(longitud)
Substantiv
Länge
f
largo m, longitud f, duración
f
Substantiv
Länge
f
largura
f
Substantiv
du warst ja ewig lange nicht hier hace un montón de tiempo que no has venido por aquí
ich wünsche mir, dass du lange lebst deseo que vivas muchos años
fig - etwas auf die lange Bank schieben darle largas a algofigRedewendung
ugs - jmdm. eine lange Nase machen dejar a alguien con un palmo de naricesRedewendung
ziemlich lange bastante tiempo
lange Betriebszugehörigkeit
f

(in einer Firma)
veteranía
f

(en una empresa)
Substantiv
wie lange? ¿ hasta cuándo ?
wie lange? ¿ cuánto tiempo ?
lange (Zeit) mucho rato
lange Stange
f
pértiga
f

(vara)
Substantiv
endlos lange adv interminablementeAdverb
mittlere Länge semilongitud
lange Haare pelo largo
lange Haare
n, pl
melena
f

(pelo)
Substantiv
zeitl Länge
f
duración
f
zeitlSubstantiv
lange her tanto tiempo sin vernos
ungeheure Länge longitud inmensa
wenn man sich zu lange ohne Lichtschutzmittel in der Sonne aufhält, bekommt man leicht einen Sonnenbrand si pasas demasiado tiempo al sol sin ponerte protector solar, es probable que te quemesunbestimmt
es dauerte lange, bis er/sie den Koffer zuhatte tardó mucho en cerrar la maletaunbestimmt
Wie lange kannst du unter Wasser die Luft anhalten ¿ cuánto tiempo eres capaz de contener la respiración bajo el agua ?
Wie lange brauchen wir, um den Text zu schreiben ¿ cuánto tardamos en escribir el texto ?unbestimmt
(Menge) erhöht werden, sich vermehren, sich vergrößern; (Ausdehnung, Länge) größer werden aumentarse
auf lange Frist a largo plazo
Bahn f; Länge
f

(z.B. des Schwimmbeckens)
largo
m

(longitud)
Substantiv
der Länge nach adv longitudinalmenteAdverb
für wie lange? ¿por cuánto tiempo?
adj adv lange adj adv largo (-a)Adjektiv, Adverb
lange Haare haben llevar el pelo largo
ich musste endlos lange warten tuve que esperar una eternidadunbestimmt
noch lange (Zeit) aún por mucho tiempo
lange Bühnenerfahrung haben
(Theater, TV)
fig tener muchas tablas
(idiomatische Redewendung)
figRedewendung
milit lange Araberflinte
f
espingarda
f

(escopeta)
militSubstantiv
Friedfertig leben, lange leben. Hombre de gran paz, hombre de mucha vida.
(lange, dicke) Wachskerze
f
cirio
m

(vela)
Substantiv
nicht lange zögern
(span. Sprichwort)
liarse la manta a la cabeza
(refrán, proverbio)
Spr
adv lange (Zeit) adv despacio
(por tiempo dilatado)
Adverb
nicht lange fackeln sin andar con remilgos
es dauerte lange, bis er/sie sich von dieser Krankheit erholt hatte tardó en reponerse de aquella enfermedad
der Länge nach hinfallen caerse de boliche
(in Venezuela)
Redewendung
ich brauche nicht lange no tardo nada
Bleiben Sie lange in...? Van a pasar mucho tiempo en...?
möglichst lange nachts ausgehen ugs fig rematar la nochefigRedewendung
das lange Stehen war eine Qual el tener que estar de pie durante tanto tiempo fue un martiriounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.04.2025 12:25:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken