| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
(heimlich) flüstern |
cuchichear | | Verb | |
|
heimlich überqueren |
atravesar clandestinamente | | | |
|
advAdverb heimlich
(geheim) |
en secreto | | Adverb | |
|
adjAdjektiv heimlich |
a cencerros tapados | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv unauffällig; heimlich |
con disimulo | | Adjektiv | |
|
heimlich |
a hurtadillas | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heimlich |
adjAdjektiv subrepticio(-a)
(a escondidas) | | Adjektiv | |
|
advAdverb heimlich |
en secreto; (versteckt) a escondidas, figfigürlich de matute | figfigürlich | Adverb | |
|
verstohlen, heimlich |
advAdverb ladronamente | | Adverb | |
|
adjAdjektiv heimlich |
en escondido | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heimlich |
adjAdjektiv furtivo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heimlich |
ugsumgangssprachlich de solapa | | Adjektiv | |
|
advAdverb heimlich |
ugsumgangssprachlich por lo bajinis
(a escondidas) | | Adverb | |
|
advAdverb heimlich |
advAdverb escondidamente | | Adverb | |
|
adjAdjektiv heimlich |
a la chita callando | | Redewendung | |
|
nicht heimlich rauchen |
no fumar a escondidas | | | |
|
adjAdjektiv, advAdverb heimlich |
adjAdjektiv clandestino(-a), advAdverb clandestinamente | | Adjektiv, Adverb | |
|
jmdm.jemandem heimlich nachschleichen |
seguir a alguien furtivamente | | | |
|
adjAdjektiv heimlich in aller Stille |
adjAdjektiv secreto (-a) | | Adjektiv | |
|
sich drücken (vor), sich heimlich davonmachen |
esquivarse (de) | | | |
|
heimlich schlich er sich in die Küche |
entró a hurtadillas en la cocina | | | |
|
er/sie hat es mir (heimlich) zugeflüstert |
me lo dijo por lo bajinis | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv heimlich, still und leise |
con sordina | | Adjektiv | |
|
heimlich, still und leise etwasetwas tun |
matarlas callando | figfigürlich | Redewendung | |
|
sich heimlich aus dem Staub machen (wörtl.: sich auf französische Art verabschieden) |
despedirse a la francesa | | Redewendung | |
|
er/sie hat ihm/ihr heimlich das Heft weggenommen |
se llevó ladronamente su cuaderno | | | |
|
heimlich; verstohlen; verstohlenerweise; im Geheimen, ohne dass jemand es bemerkt |
a hurtadillas | | | |
|
ugsumgangssprachlich er/sie schielt nach etwasetwas / jmdm.jemandem |
(begehrlich) se le van ojos detrás de algo/alguien; (heimlich) mira algo/a alguien de reojo m | | Substantiv | |
|
ihre Opfer waren "Hexen", Homosexuelle, Gotteslästerer, Häretiker und diejenigen, die heimlich die jüdische Religion praktizierten
(von der spanischen Inquisition) |
sus víctimas eran las brujas, los homosexuales, los blasfemos, los herejes y los que judaizaban en secreto
(de la Inquisición española) | | unbestimmt | |
|
heimlicher Groll m |
ugsumgangssprachlich embuchado m
(enojo) | | Substantiv | |
|
es kommt wegen heimlicher Abtreibungen zu zahlreichen Todesfällen
(In Südamerika und der Karibik ist Abtreibung nur in vier Ländern erlaubt: Uruguay, Kuba, Guyana und Puerto Rico.) |
hay un gran número de muertes por abortos clandestinos | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 10:05:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |