| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
adjAdjektiv heftig |
adjAdjektiv vivo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(Kälte) |
adjAdjektiv intenso (-a)
(frío) | | Adjektiv | |
|
Heftig! |
ugsumgangssprachlich ¡ Hostia ! | | | |
|
adjAdjektiv heftig |
ardiente
(Leidenschaft) | | Adjektiv | |
|
advAdverb heftig |
advAdverb arrebatadamente | | Adverb | |
|
adjAdjektiv heftig
(Widerstand) |
adjAdjektiv duro (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(Sehnsucht, Abneigung) |
adjAdjektiv profundo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(unbeherrscht) |
adjAdjektiv colérico (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(Kämpfe) |
adjAdjektiv encarnizado (-a)
(luchas) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig |
adjAdjektiv furioso (-a) | | Adjektiv | |
|
heftig erbrechen |
figfigürlich echar el hígado | figfigürlich | Redewendung | |
|
adjAdjektiv heftig
(gewaltig) |
adjAdjektiv vehemente | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig |
adjAdjektiv recio (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(Töne) |
adjAdjektiv duro (-a)
(sonidos) | | Adjektiv | |
|
(Antworten) heftig |
adjAdjektiv acalorado(-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(stark) |
adjAdjektiv fuerte | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig |
adjAdjektiv virulento(-a)
(violento) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(Diskussion) |
adjAdjektiv violento (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig |
adjAdjektiv reñido (-a)
(encarnizado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(Angriff) |
adjAdjektiv demoledor(a)
(ataque) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(Schmerz) |
adjAdjektiv fulgurante
(dolor) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(Protest) |
adjAdjektiv vigoroso (-a)
(protesta) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(Kämpfe, Unwetter) |
adjAdjektiv intenso (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(ungestüm) |
adjAdjektiv impetuoso (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv heftig
(Bewegung) |
adjAdjektiv impetuoso (-a)
(movimiento) | | Adjektiv | |
|
heftig schlagen |
aporrear
(dar golpes) | | Verb | |
|
(heftiger) Fall m |
batacazo m
(caída) | | Substantiv | |
|
sich heftig stoßen
(an) |
darse un tortazo
(contra) | | | |
|
etwasetwas heftig begehren |
írsele a alguien los ojos tras de algo | | | |
|
sich heftig übergeben |
echar la primera papilla | | | |
|
(heftig) erschrocken, geschockt |
aterrorizado(-a) (Part.Perf. de: aterrorizar) | | | |
|
durchdrehen, sich heftig erregen |
mostrarse violento | | | |
|
Unsere Herzen klopften heftig. |
El corazón nos latía fuerte. | | | |
|
die Tür heftig zuschlagen |
dar un portazo | | | |
|
jmdm.jemandem heftig zusetzen |
apretar los cordeles a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
in heftiger Leidenschaft entbrennen |
apasionarse | | | |
|
adjAdjektiv heftig, stürmisch |
meteoMeteorologie en tromba | meteoMeteorologie | Redewendung | |
|
heftig (in die Hände) klatschen |
palmotear | | Verb | |
|
die Feindschaft, die zwischen ihnen ausgebrochen ist, ist sehr heftig |
la enemistad que ha brotado entre ellos es muy intensa | | unbestimmt | |
|
stark [od. heftig] regnen |
llover de firme | | | |
|
heftig, stark, (sin parar) unaufhörlich |
de firme | | Adverb | |
|
am Boden zerstört; adjAdjektiv heftig; adjAdjektiv strömend |
deshecho(-a) | | | |
|
heftig schwitzen, ugsumgangssprachlich figfigürlich Blut und Wasser schwitzen |
figfigürlich sudar la gota gorda | figfigürlich | Redewendung | |
|
heftig schwitzen, ugsumgangssprachlich figfigürlich Blut und Wasser schwitzen |
ugsumgangssprachlich pasarlas moradas | figfigürlich | Redewendung | |
|
der Autor wurde heftig für sein reaktionäres Gedankengut kritisiert |
el autor fue muy criticado por su ideología reaccionaria | | | |
|
als die Proteste heftiger wurden, machte er/sie sich aus dem Staub |
cuando arreciaron las protestas hizo mutis [o se fue] por el foro | | Redewendung | |
|
heftiger Schlag m |
cipotada f | | Substantiv | |
|
heftiger Schlag m |
cipotazo m | | Substantiv | |
|
heftiger Angriff m |
embestida f | | Substantiv | |
|
(heftiger) Schlag m |
trompada ffemininum, trompazo m
(porrazo) | | Substantiv | |
|
(heftiger) Streit m |
ugsumgangssprachlich refriega f
(pelea) | | Substantiv | |
|
heftiger Stoß m |
trompada ffemininum, trompazo m
(golpe fuerte) | | Substantiv | |
|
heftiger Stoß m |
tantaratán mmaskulinum, tantarantán m
(golpe) | | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie (heftiger) Platzregen m |
chubascada f | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie (heftiger) Regenguss m |
chubascada f | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie heftiger Wasserschwall m |
tromba de agua | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
ein heftiger Tumult erhob sich |
se armó un tole tremendo | | | |
|
es blies ein heftiger Wind |
soplaba un viento recio | | | |
|
heftiger Zoff unter Mädchen, * Bitchfight m
* Jugendsprache 2013 |
pelea ffemininum de tías | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 21:18:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |