| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv desenvuelto (-a)
(descarado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech
(keck) |
adjAdjektiv desvergonzado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech
(Kleidungsstücke) |
adjAdjektiv descocado (-a)
(ropas) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech
(keck) |
adjAdjektiv atrevido (-a) | | Adjektiv | |
|
jmdm.jemandem frech kommen |
champar a alguien | | | |
|
frech sein |
descocarse verbo,coloquial | | Verb | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv pechugón mmaskulinum, pechugona ffemininum
(in Lateinamerika) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv impávido (-a)
in Chile (Europäisches Spanisch: impertinente) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv fregado (-a)
(in Lateinamerika) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv cachafaz
(in Südamerika) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv zafado (-a)
(in Lateinamerika) | | Adjektiv | |
|
frech, schnippisch |
ugsumgangssprachlich adjAdjektiv replicón mmaskulinum, replicona ffemininum | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv desmesurado (-a)
(desvergonzado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech
(Kommentar) |
adjAdjektiv picaresco(-a)
(comentario) | | Adjektiv | |
|
frech werden |
ponerse chuleta | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv libre | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv pícaro (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv cariduro(-a)
(in Lateinamerika, Cuba) Origen de la palabra: de cara y duro | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv tuno (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv respondón mmaskulinum, respondona ffemininum | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv travieso (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv descarado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv impudente | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech
(respektlos) |
adjAdjektiv insolente
(impertinente) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech
(respektlos) |
adjAdjektiv impertinente | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
con desparpajo | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv malhablado (-a)
(fresco) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv despachado (-a)
(fresco) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech |
adjAdjektiv conchudo (-a)
(in Lateinamerika) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv figfigürlich frech |
adjAdjektiv desgarrado (-a) | figfigürlich | Adjektiv | |
|
frech werden; angeben, prahlen |
ponerse chulo | | | |
|
ugsumgangssprachlich frech, unverschämt |
adjAdjektiv fresco(-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech, unverschämt |
adjAdjektiv lenguarico(-a)
(in Mexiko) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frech, unverschämt |
adjAdjektiv chuleta | | Adjektiv | |
|
er/sie ist unglaublich unverschämt [od. frech] |
ugsumgangssprachlich tiene un morro que se lo pisa | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv frech, unverschämt |
adjAdjektiv lenguaraz mmaskulinum, lenguaraza ffemininum
(in Mexiko) | | Adjektiv | |
|
frech [od. unverschämt] werden |
figfigürlich ponerse flamenco | figfigürlich | Redewendung | |
|
adjAdjektiv dreist, frech, unverschämt |
adjAdjektiv chulo (-a)
(fresco) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich er/sie ist frech wie Oskar |
es frescales | | | |
|
unverschämt; dreist; frech; unverfroren; grob |
adjAdjektiv procaz | | Adjektiv | |
|
der ist unglaublich frech [od. unverschämt] |
ese tiene una jeta increíble | | Redewendung | |
|
er/sie bittet die Leute auf der Straße einfach frech um Geld |
ugsumgangssprachlich famfamiliär le echa mucho morro y pide a la gente dinero por la calle | | Redewendung | |
|
frecher Kerl m |
el pinta m | | Substantiv | |
|
rotzfrech sein (wörtl.: frecher sein als Salat) |
ser más fresco que lechuga | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär figfigürlich so ein frecher Dachs! |
¡qué frescales! | figfigürlich | | |
|
unverschämt sein (wörtl.: frecher sein als Salat) |
ser más fresco que lechuga | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:52:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |