pauker.at

Spanisch Deutsch erschöpft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj schachmatt ugs (erschöpft) hecho polvoAdjektiv
fix und fertig sein, k.o. sein, kaputt sein, erschöpft sein, ugs fig schachmatt sein estar hecho polvofigRedewendung
adj matt (erschöpft) cansadoAdjektiv
erschöpft
(Person)
adj fatigoso (-a)
(persona)
Adjektiv
adj erschöpft adj exhausto (-a)
+estar (consumido)
Adjektiv
adj erschöpft
(müde)
adj rendido (-a)
(cansado)
Adjektiv
adj erschöpft adj agotado (-a)Adjektiv
adj erschöpft adj cansado(-a)Adjektiv
adj erschöpft adj apurado (-a)
(agotado)
Adjektiv
erschöpft sein estar agotado (-a)
adj erschöpft adj extenuado (-a)
(agotado)
Adjektiv
adj erschöpft ugs fam matado (-a)Adjektiv
adj erschöpft
(sehr müde)
adj baldado (-a)
(muy cansado)
Adjektiv
erschöpft sein estar matado
adj erschöpft adj agobiado (-a)Adjektiv
adj erschöpft adj exhausto (-a)
+estar (cansado)
Adjektiv
ich bin erschöpft estoy agotado (-a)
völlig adj erschöpft adj exangüeAdjektiv
die Ressourcen sind erschöpft las reservas están agotadas
die Lebensmittelvorräte waren erschöpft las reservas de alimentos estaban exhaustasunbestimmt
die Ressourcen sind erschöpft los recursos están agotados
adj bleich und adj erschöpft adj trasojado (-a)Adjektiv
Ein Übel erschöpft die Geduld. Un mal acaba con la paciencia.
ich bin erschöpft - ich gehe schon zu Bett estoy reventado - me voy a la cama yaunbestimmt
ich bin erschöpft. Es ist am besten, wenn ich zurückgehe estoy acostado (-a). Lo mejor es regresar
sie haben viel gearbeitet und sind erschöpft han trabajado mucho y estan agotados
ich bin ganz erschöpft und ich kann nicht mehr stehen estoy cansado (-a) y no me tengo en pieunbestimmt
unsere Bestände haben sich erschöpft, weshalb wir Sie um besondere Anstrengungen bitten, damit wir die Waren so schnell wir möglich erhalten nuestras existencias se han agotado, por lo que les rogamos un esfuerzo especial para que recibamos las mercancías lo más rápidamente posibleunbestimmt
der Gesprächsstoff ist bei weitem nicht erschöpft; es ist noch (sehr) viel zu erledigen ugs hay tela para rato [o marinera]Redewendung
Es steckt nichts weiter dahinter. Mehr ist es eben nicht da. Auch die größte Geduld ist einmal erschöpft. fig No hay más cera que la que arde.figRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 7:51:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken