| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Der Himmel ist blau |
El cielo es azul | | | |
|
adjAdjektiv blau
(angetrunken) |
adjAdjektiv colocado (-a)
(bebido) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich blau machen, schwänzen
(Schule) |
faltar a clase
(escuela) | | | |
|
ugsumgangssprachlich blau machen, schwänzen
(Schule) |
figfigürlich hacer corrales
(escuela) | figfigürlich | | |
|
adjAdjektiv blau |
ugsumgangssprachlich (betrunken) borracho, [LatAm] jumo | | Adjektiv | |
|
meine Lieblingsfarbe ist blau |
mi color preferido es azul | | unbestimmt | |
|
adjAdjektiv blau
(Farbe) |
adjAdjektiv azul
(color) | | Adjektiv | |
|
meine Lieblingsfarbe ist blau |
mi color favorito es azul | | unbestimmt | |
|
adjAdjektiv blau
(ohne Wolken) |
adjAdjektiv despejado (-a)
(sin nubes) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv blau |
(Lippen) amoratado | | Adjektiv | |
|
blau marmoriert |
jaspeado de azul | | | |
|
blau anlaufen |
amoratarse | | | |
|
grün und blau schlagen |
Konjugieren acardenalar | | Verb | |
|
blau gefroren |
lívido de frío | | | |
|
blau vor Kälte |
amoratado de frío | | | |
|
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich figfigürlich blau
(Person) |
adjAdjektiv cargado (-a)
(persona) | figfigürlich | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich blau sein |
estar erre, hacer erres, tropezar en las erres | figfigürlich | Redewendung | |
|
sich blau anziehen, Blau tragen |
vestirse de azul | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Forelle blau |
trucha ffemininum cocida | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
ugsumgangssprachlich blau machen [od. blaumachen]
(Schule) |
ugsumgangssprachlich hacer novillos
(escuela) | | | |
|
adjAdjektiv blau-rot |
adjAdjektiv azulgrana | | Adjektiv | |
|
meine Lippen sind blau vor Kälte |
tengo los labios amoratados de frío | | | |
|
Da sind zwei Autos. Welches ist blau? |
Aquí hay dos coches. ¿Cuál es azul? | | | |
|
er hat ihn grün und blau gehauen |
le ha dado [o arreado] una buena paliza | | unbestimmt | |
|
jmdn.jemanden übers Knie legen; jmdn.jemanden grün und blau schlagen |
pegar una paliza [o un palizón] a alguien | | | |
|
es regnete in Strömen, und am Himmel konnte man nicht einmal ein Stück Blau sehen |
llovía en cántaros y en el cielo no se veía ni un pedazo de azul | | | |
|
Es war ein herrlicher Tag. Der Himmel war blau, es wehte eine sanfte Brise. Wir standen auf und frühstückten. |
Era un día espléndido. El cielo estaba azul y soplaba una suave brisa. Nos levantamos y desayunamos. | | unbestimmt | |
|
welche Farbe magst du lieber [od. bevorzugst du]: blau oder gelb? |
¿qué color prefieres: azul o amarillo? | | | |
|
Liefern Sie bitte Kleider in den Farben weiß, grün, blau, rot der Größen 38-46. |
Por favor, suministren vestidos en los colores blanco, verde, azul, rojo de las tallas 38-46. | | | |
|
für einige schmeckt er schlecht, für andere schmeckt er nach (einem) Kuss, weiß, blau, mit oder ohne Salz: der Käse
(Rätsel) |
a algunos les sabe mal, a otros les sabe a beso, blanco, azul, con o sin sal: el queso
(adivinanza) | | | |
|
blauer Korallenfisch m
Meerestiere |
damisela ffemininum azul | | Substantiv | |
|
blauer Fleck m |
el hematoma m | | Substantiv | |
|
blauer Fleck m |
moratón m | | Substantiv | |
|
blauer Fleck m |
cardenal m | | Substantiv | |
|
blauer Fleck m |
roncha f
(cardenal) | | Substantiv | |
|
medizMedizin Bluterguss mmaskulinum; ugsumgangssprachlich blauer Fleck mmaskulinum; ugsumgangssprachlich figfigürlich Veilchen n |
derrame mmaskulinum de sangre | figfigürlich, medizMedizin | Substantiv | |
|
botanBotanik Mönchskappe ffemininum, blauer Sturmhut mmaskulinum, Teufelswurz mmaskulinum, Isenkraut nneutrum, Junoträne ffemininum, Venusader ffemininum, echtes Eisenkraut n
(Familie der Eisenkrautgewächse) |
arísaro m | botanBotanik | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.04.2025 15:26:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |