pauker.at

Spanisch Deutsch zum Einsatz bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Einsatz
m

(bei Spielen)
puesta
f

(en el juego)
Substantiv
Dekl. Einsatz
m

(Mittel, Truppen)
movilización
f

(recursos, tropas)
Substantiv
Dekl. Einsatz
m

(von Kapital)
empleo
m
Substantiv
Dekl. Einsatz
m

(Teile)
pieza f insertadaSubstantiv
zum Schweigen bringen reducir al silencio
etwas zum Ausdruck bringen expresar algo
zum Gehorsam bringen reducir a la obedencia
zum Frühstück para desayunar
verschweigen; (Geheimnis) bewahren; zum Schweigen bringen callarVerb
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zur Räson bringen parar los pie
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
Nachteile bringen
(Gesetz, Situation)
perjudicar
(ley, situación)
Verb
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
das Geld auf die Bank bringen guardar el dinero en el banco
zum Abschwellen bringen
(eine Entzündung)
deshinchar
(una inflamación)
Verb
etwas zum Knuspern algo para picar
(zum Bösen) verführen malearVerb
in Zusammenhang bringen
(mit)
relacionar
(con)

(poner en relación)
Verb
in Gefahr bringen hacer peligrar
zum Stillstand bringen yugular
(detener)
Verb
in Verse bringen versificar
zum Erröten bringen ruborizarVerb
zum Schmelzen bringen
(Eis)
deshacer
(hielo)
Verb
zum Schwären bringen llagarVerb
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
zum Weißglühen bringen encandecerVerb
jmdn. zum Sprechen bringen hacer hablar a alguien
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
zum Schweigen bringen enmudecerVerb
zum Ausdruck bringen exteriorizarVerb
jmdn. zum Sprechen bringen desatarse la lengua a alguien
jmdn. zum Sprechen bringen ugs sacar el buche a alguienunbestimmt
zum Stillstand bringen
(Halt machen)
frenar
(hacer parar)
Verb
jmdn. zum Erröten bringen
(Person)
sacarle a alguien los colores a la cara
(persona)
etwas zustande bringen llevar algo a efecto, lograr algo
zum Scheitern bringen frustrar
(privar, hacer fracasar)
Verb
zu Papier bringen trasladar al papel
zum Weinen bringen hacer llorar
zum Vorschein bringen evidenciar
(patentizar)
Verb
in Verruf bringen deslucir
mit sich bringen
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zum Stocken bringen
(Geschäft, Angelegenheit, Sache)
estancar
(negocio)
Verb
zum Stillstand bringen
(Geschäft, Angelegenheit, Sache)
estancar
(negocio, cosa)
Verb
zum Schweigen bringen silenciar
(hacer callar)
Verb
in Ordnung bringen poner en orden
zum Glühen bringen
(Eisen)
escaldar
(hierro)
Verb
zum Drehen bringen voltear
(hacer girar)
Verb
zum Lachen bringen hacer reír
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
zum Schaden von en detrimento de
zum Erliegen bringen
VERKEHR
colapsar
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
wie zum Beispiel como por ejemplo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 13:09:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken