pauker.at

Spanisch Deutsch wich jmdn nicht von der Seite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
an der Seite von al lado de
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
wieso denn nicht? ¡ como que no !
der erste Kontakt el primer contacto
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
im Zentrum von en el centro de
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Euro fällt el Euro se hunde
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
nicht frei von no exento de
unter der Diktatur von bajo la dictadura de
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
strotzend von pletórico de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht ohne no exento de
nicht marktfähig no comerciable
auszuschließen von excluible de
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
nicht knicken! ¡no doblar!
überhaupt nicht en absoluto
absetzen (von) exonerar (de)
der gleiche el mismo
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
bei der Durchsicht al examinarlo
nicht so hastig! no tan de prisa!
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der Heilige Stuhl la Santa Sede
der Reihe nach a [o por] turnos
ich auch nicht yo tampoco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 0:50:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken