pauker.at

Spanisch Deutsch war böse auf ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Messerstiche verheilen, aber böse Worte nicht
(span. Sprichwort)
sanan cuchilladas, más no malas palabras
böse Zungen f, pl behaupten, dass... malas lenguas dicen que
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
adj böse adj arrancado (-a)
(malo)
Adjektiv
auf sobrePräposition
adj böse adj malo (-a)Adjektiv
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
adj böse adj perverso (-a)
(malo)
Adjektiv
auf Anfrage sobre consulta
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Raten a plazos
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
böse Gedanken vertreiben desterrar los malos pensamientos
das war schon immer so eso es así desde siempre
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Abwege geraten andar en malos pasos
sich beziehen auf referirse a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf Befehl von ... por orden de...
auf Rechnung von por cuenta de
auf dem Lande en el campo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf der Welt en el mundo
auf dem Foto en la foto
sich berufen auf autorizarse con
von Grunde auf desde el principio
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2024 12:33:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken