pauker.at

Spanisch Deutsch stand in Flammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
in Blüte en flor
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in etwa sobrePräposition
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Verwesung en estado de descomposición
in Buchstaben en letras
in flagranti in fragantiAdjektiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Windeseile en un soplo
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Kürze en breve
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Lebensgröße a tamaño natural
in Ruhe con tiempo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
liegen in estar enclavado,-a en
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in den Morgenstunden a primeras horas
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in Ungnade fallen caer en desgracia
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in diesem Sinne a todos los efectos
Sitz haben in tener sedes en
in ihrer Umgebung en su alrededor
in Bezug auf con respecto a
in Ordnung bringen poner en orden
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
in Anbetracht von en vista de
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in Wut geraten entrar en cólera
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in Pension sein estar jubilado (-a)
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Verruf bringen deslucir
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
in Verse bringen versificar
in allen Preislagen de todos los precios
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 12:01:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken