pauker.at

Spanisch Deutsch setzte unter Wasser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wasser
n
cristal
m

(gehoben, literarisch für: agua)
Substantiv
das Wasser ausloten tentar el vado
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
abgestandenes Wasser agua reposada
unter der Zuständigkeit f von bajo la responsabilidad f de
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
Wie lange kannst du unter Wasser die Luft anhalten ¿ cuánto tiempo eres capaz de contener la respiración bajo el agua ?
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
unter Wasser gesetzt adj inundado (-a)Präposition
unter Einbeziehung von ... considerando...
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
unter Wasser setzen anegarVerb
unter Wasser drücken dar chapuz
ein wenig Wasser un poco de agua
unter Wasser setzen enaguarVerb
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
unter Druck verschließen cerrar a presión
unter Eid stehen estar bajo juramento
unter jedes Bild debajo de cada imagen
unter Drogeneinfluss stehen estar drogado (-a)
unter freiem Himmel al raso
unter Wasser drücken chapuzar
unter
(unterhalb)
debajo de, bajoPräposition
unter
(inmitten, zwischen)
entrePräposition
unter
(weniger als)
menos dePräposition
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. Wasserbob, Wasserspender, Wasserrutsche, Wasserrutschbahn, Wasserrettung, Wasserspringer)
adj acuático (-a)Adjektiv
unter
(Zustand; Unterordnung)
bajoPräposition
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. wasserarm, Wasserbilanz)
adj hídrico
(relativo al agua)
Adjektiv
Wasser
n
el aguaSubstantiv
unter
(Zuordnung, Zugehörigkeit)
bajoPräposition
unter soPräposition
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert en otras circunstancias esto no habría ocurridounbestimmt
der Dieb mischte sich unter die Kunden el ladrón se deslizó entre los clientes
unter dem Befehl von bajo el mando de
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
unter der Diktatur von bajo la dictadura de
auf/unter Putz montiert montado sobre/bajo revoque
unter der Regie von ... bajo la dirección de ...
die Sonne geht unter ponerse el sol
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
ihm/ihr steht das Wasser bis zum Hals está con el agua al cuello
das Wasser durchtränkt den Erdboden el agua impregna la tierraunbestimmt
ich wollte unter meinesgleichen sein quería estar con mis semejantes
sich unter die Zuschauer mischen mezclarse entre los espectadores
stilles Wasser (wörtl.: tote Fliege) mosca muertaRedewendung
dieses Haus steht unter Denkmalschutz esta casa es un monumento
den Markt unter sich aufteilen repartirse el mercado
Stille Wasser sind tief. Dios me libre de las buenas personas, que de las malas me libro yo.
Wasser abweisend repelente al agua
unter Freunden entre amigos
unter Vorbehalt bajo reserva, bajo protesta
unter Protest
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo protesto
unter Nennwert por debajo de su valor nominal
kristallklares Wasser agua cristalina
unter Zollverschluss bajo precinto de aduana
teilen
(unter)

(aufteilen)
repartir
(entre)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 16:34:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken