pauker.at

Spanisch Deutsch schaffte hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hin und wieder de vez en cuando
zur Straße hin liegen dar a la calle
kommst du alleine hin? ¿ sabrás llegar solo ?
ugs fam hin und weg adj alucinado (-a)Adjektiv
Wohin gehen wir?, wo gehen wir hin? ¿ Adónde vamos ?
ich schaffte es, sie zu überzeugen logré convencerla
das Auto wackelte (hin und her) el coche (el carro) pegaba sacudidas
Wo legtest du die Zeitung hin? ¿ dónde pusiste el periódico ?
leg dich hin und entspann dich eine Weile acuéstate y relájate un rato
er/sie gab sich der Spielleidenschaft hin se envició en el juegounbestimmt
hin- und herschaukeln ugs fig cunearsefig
hin und her de lado a lado, de un lado a otro
Hin- und Rückflugticket
n
pasaje m de ida y vueltaSubstantiv
hin- und herwerfen
(mit)

(von einem Ort zum anderen)
pelotear
(con)

(de un sitio al otro)
Verb
Hin- und Rückfahrkarte
f
billete m de ida y vueltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
(viaje m de) ida y vueltaSubstantiv
gegen Abend hin hacia la noche
Hin- und Rückflug
m
vuelo m de ida y vueltaSubstantiv
nach außen hin de puertas (para) afuera
Hin- und Rückfahrt
f
trayecto m ida y vueltaSubstantiv
hin- und herschaukeln bambalear, bambalearse
(hin)bringen zu llevar a
Hin- und Rückweg
m
camino m de ida y vueltaSubstantiv
Hin- und Herbewegung
f
cabeceo
m
Substantiv
hin- und herbewegen agitarVerb
wenn sie pl auch kommen, gehe ich nicht hin si ellos también vienen, yo no voy
anstrengendes Hin und Her ajetreo
m
Substantiv
etwas bis oben hin satthaben ugs estar hasta los cojones de algoRedewendung
guck mal genau hin! ¡ míralo bien !
hin und weg sein ugs fam caérsele a uno la babaRedewendung
wo gehört das hin? donde se pone esto?
auf jmds Antrag hin a propuesta de alguien
vor sich hin pfeifen silbar para
dann geh doch hin pues ve
[vor sich hin]dümpeln
(nicht vorankommen)
estancarse
auf deine Empfehlung hin con la ayuda de tu recomendación
Hin n und Her
n

(im Horizontalen)
vaivén
m
Substantiv
ich werde hin kommen yo iré allí
bis oben hin füllen
(mit)
atestar
(de)

(llenar por completo)
Verb
hin und her rutschen
(Last)
cabecear
(carga)
Verb
hin und her fahren
(Fahrzeuge)
circular
(vehículos)
Verb
hin und her gehen
(Personen)
circular
(personas)
Verb
sich hin- und herbewegen oscilarVerb
(nach außen hin) verschlossen adj cazurro (-a)
(cerrado)
Adjektiv
ich lege mich hin me acuesto
wie kommt man dort hin? ¿cómo llegar?
sich bis oben hin füllen saturarse
(llenarse completamente)
auf die Gefahr hin, dass ... a riesgo de que... + subjunt.
sich (hin- und her) bewegen reflexiv bullir
(agitarse)
Verb
herumlaufen, hin und her laufen corretear
(vagar)
Verb
hin und her gehen lassen hacer caminar
(ruhelos) hin und her laufen ugs fig andar [o ir] al retortero
(de un lado para otro)
fig
ich gehe 1.EZ (yo) voy (hin), (yo) me voy (weg)
sich hin und her bewegen reflexiv agitarseVerb
vegetieren, vor sich hin leben
(Person)
vegetar
(perona)
Verb
Sergio folgt mir überall hin Sergio me persigue por todas partes
es köchelt vor sich hin se está guisando
glaubst du du bringst das hin crees que puedes arreglarlo
bei so viel Hin und Her bin ich ins Schwitzen geraten con tanto trajín me he acalorado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 23:33:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken