pauker.at

Spanisch Deutsch sacarse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig - sich etwas aus dem Ärmel schütteln sacarse algo de la mangafig
mediz sich die Mandeln herausnehmen lassen sacarse las amígdalasmedizunbestimmt
ablegen
(Kleidung)
sacarse la ropa
(in Lateinamerika)
Blut abnehmen lassen ugs sacarse sangre
einen Mitesser ausdrücken sacarse una espinilla
sich aussprechen (wörtl.: eine Gräte herausziehen) fig sacarse una espina
(desfogarse)
figRedewendung
sich etwas von der Seele reden (wörtl.: eine Gräte herausziehen) fig sacarse una espinafigRedewendung
seinen/ihren Verlust wettmachen (wörtl.: eine Gräte herausziehen) fig sacarse una espinafigRedewendung
sich revanchieren (wörtl.: eine Gräte herausziehen) fig sacarse una espinafigRedewendung
die Schuhe ausziehen quitarse [o sacarse] los zapatos
nachdem er/sie die Fachschulreife erworben hatte, studierte er/sie an der Fachhochschule tras sacarse el título de acceso estudió en la Escuela Técnica Superior
Er nimmt jeden Schaden in Kauf, wenn er jmdm. einen noch größeren zufügen kann. Es capaz de sacarse un ojo por quebrar a otro los dos.
die Verkehrsbetriebe empfehlen eine Jahreskarte für Pendler las empresas de transporte recomiendan sacarse un abono anual para aquellos que se desplazan a diariounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 5:22:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken