| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sie können |
pueden | | | |
|
Werte können hinzukommen |
se pueden agregar valores | | | |
|
sie können |
ellos pueden | | | |
|
Können Sie plplural sie plplural vervollständigen? |
¿ pueden completarlos ? | | | |
|
durch Funkenflug können Verbrennungen entstehen |
pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras | | unbestimmt | |
|
Teilzahlungen können angenommen werden |
se pueden aceptar pagos parciales | | | |
|
es können je zwei Personen eintreten |
pueden entrar de dos en dos | | | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär denen werde ich was husten |
ya se pueden ir preparando | | | |
|
erkrankte Angeklagte können für haftunfähig erklärt werden |
los procesados enfermos, por contraindicación médica, pueden quedar exentos de su encarcelamiento | | unbestimmt | |
|
die Waren sind vom Umtausch ausgeschlossen |
las mercancías no se pueden cambiar | | | |
|
unsere Kunden verfügen kostenlos über: |
nuestros clientes pueden disponer gratuitamente de: | | unbestimmt | |
|
sie können die Modelle beliebig wählen |
pueden escoger los modelos a su gusto | | unbestimmt | |
|
von der Schriftstellerei können nur wenige Autoren leben |
pocos escritores pueden vivir de su obra | | unbestimmt | |
|
nur diejenigen, die Englisch können, dürfen daran teilnehmen |
sólo pueden participar aquéllos que sepan inglés | | | |
|
die Hausarbeit kann warten |
las tareas de la casa pueden esperar | | | |
|
ich kann nicht noch ein Mal so unvorbereitet sein |
no me pueden pillar desprevenido de nuevo | | unbestimmt | |
|
aviatLuftfahrt Wasserflugzeuge können vom Boden oder vom Wasser aus starten |
los hidroaviones pueden despegar del suelo o del agua | aviatLuftfahrt | unbestimmt | |
|
Kartenbesitzer können mit ihrer Karte Geld abheben |
los que poseen una tarjeta pueden retirar dinero | | unbestimmt | |
|
diese beiden künstlerischen Stile lassen sich nicht vergleichen |
no se pueden contraponer estos dos estilos artísticos | | | |
|
unsere Kunden m, plmaskulinum, plural wissen, dass sie sich auf uns verlassen können |
nuestros clientes saben que pueden confiar en nosotros | | | |
|
der Preis dafür könnte ebenfalls sehr hoch sein |
también a ese respecto los costos pueden ser cuantiosos | | | |
|
im Frühjahr können die jungen Sämlinge in den Garten ausgepflanzt werden |
en primavera se pueden transplantar los arbolitos al jardín | | | |
|
der Wetterdienst kann rechtzeitig Unwetterwarnungen herausgeben |
los servicios meteorológicos pueden emitir con anticipación advertencias meteorológicas | | | |
|
Kartenbesitzer können mit ihrer Karte Geld telefonieren |
los que poseen una tarjeta pueden llamar por teléfono | | unbestimmt | |
|
die Berghütte hat sechs Schlafstellen |
en la cabaña de la montaña pueden dormir seis personas | | | |
|
die Lampen können in der Leuchte nicht ausgetauscht werden
(meist bei eingebauten LED-Lampen) |
las luces no es pueden cambiar en la lámpara | | unbestimmt | |
|
..., so dass sie neu interpretieren und etwas darauf erschaffen können |
..., para que pueden reinterpretar y crear algo de eso | | unbestimmt | |
|
Babyklappe f |
institución ffemininum pública donde se pueden entregar anónimamente recién nacidos | | Substantiv | |
|
mit speziellen Schönschreibfedern kann man verschiedene Federstriche üben |
con plumas especiales para caligrafía se pueden practicar diversas plumadas | | unbestimmt | |
|
Die Systeme n, plneutrum, plural können kundenindividuell konfiguriert werden |
los sistemas pueden adaptarse a las necesidades individuales del cliente | | | |
|
ugsumgangssprachlich solche Aufgaben lassen sich auf die Schnelle nicht machen |
estas tareas llevan su tiempo; estas tareas no se pueden hacer con prisas | | | |
|
berufsbezogene Ausgaben sind steuerlich absetzbar |
los gastos relacionados con el ejercicio de la profesión pueden deducirse de los impuestos | | unbestimmt | |
|
man kann die Ereignisse nur vor dem historischen Background verstehen |
los acontecimientos sólo pueden ser comprendidos teniendo en cuenta su transfondo histórico | | | |
|
sie sind vielleicht nicht ausreichend, um Universitäten von dem Bankrott zu befreien |
pueden no ser suficientes para salvar a las universidades de la bancarrota | | | |
|
heute [od. heutzutage] können sowohl Männer als auch Frauen alle Berufe ergreifen |
hoy en día tanto hombres como mujeres pueden ejercer todas las profesiones | | | |
|
wenn sie plplural anrufen und es ist besetzt, dann springt der Anrufbeantworter an, und sie können eine Nachricht hinterlassen
(am Telefon) |
si llaman y está ocupado, salta el contestador automático y pueden dejar un mensaje | | | |
|
von Programmen, die nicht zielführend zu verwalten sind, müssen wir uns schnell trennen |
tenemos que deshacernos rápidamente de los programas que no se pueden gestionar de forma eficaz | | | |
|
gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen können quantitativer oder qualitativer Art oder beides zugleich sein |
las obligaciones de servicio público pueden ser cuantitativas o cualitativas, o ambas a la vez | | | |
|
Unsere Preise unterliegen den Marktschwankungen und können sich jeder Zeit ändern. |
Nuestros precios están sujetos a las fluctuaciones del mercado y pueden modificarse en cualquier momento. | | | |
|
Freigehege n |
espacio mmaskulinum al aire libre (donde los animales pueden ser observados en su hábitat natural) | | Substantiv | |
|
Minijob m |
empleo mmaskulinum cuya retribución mensual o cuyos días trabajados no pueden exceder un máximo establecido | | Substantiv | |
|
Güter, die zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten |
productos que pueden utilizarse para infligir torturas u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | | unbestimmt | |
|
Man kann nicht das Unmögliche verlangen. [wörtl.: fordere von der Ulme keine Birne, denn sie hat keine.] |
No hay que pedir peras al olmo. No se pueden pedir peras al olmo. Eso es pedir peras al olmo. No pidas al olmo la pera, pues no la tiene. | | Redewendung | |
|
inforInformatik diese Serverprotokolle können folgende Informationen enthalten: ihre Webanfrage, ihre Interaktion mit einem Service, ihre IP-Adresse etc. |
estos registros de servidor pueden incluir cierta información como la solicitud web, la interacción con un servicio, la dirección IP etc. | inforInformatik | | |
|
in der blauen Zone dürfen nur Autos mit einer speziellen Parkkarte parken, die sie dazu berechtigt, diesen Parkplatz zu nutzen |
en la zona azul pueden estacionar solamente conductores portadores del ticket de estacionamiento especial que los autoriza utilizar este lugar de aparcamiento | | | |
|
eine Initiative in Bogotá hat eine Internet-Seite bei Facebook eingerichtet, auf die Autofahrer Fotos von Schlaglöchern und deren Standort stellen können |
una iniciativa bogotana ha creado una página en Facebook en la que los automovilistas pueden colgar las fotos de los baches, junto con su ubicación | | | |
|
Traue nicht einem Menschen, der sich immer sehr zurückhaltend zeigt. |
Toro ruin, en el cuerno crece. – (hay que recelar de las personas retraídas que te pueden hacer una jugada cuando menos lo esperas) | | | |
|
Konjugieren können |
poder
(tener capacidad, posibilidad) | | Verb | |
|
Konjugieren dürfen |
poder
(tener derecho) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 0:50:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |