| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
produje |
ich produzierte (indef) | | | |
|
konkurrenzlos billig |
a precios sin competencia | | | |
|
adjAdjektiv billig |
adjAdjektiv económico (-a)
(barato) | | Adjektiv | |
|
billig sein |
salir [o resultar] [o ser] barato | | | |
|
billig abgeben |
hacer barato | | | |
|
adjAdjektiv billig |
adjAdjektiv barato (-a)
(no caro) | | Adjektiv | |
|
billig einkaufen |
comprar barato | | | |
|
sehr billig |
adjAdjektiv baratísimo (-a) | | Adjektiv | |
|
zu billig verkaufen |
malvender | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich das war sagenhaft billig |
estaba tirado (de precio) | | | |
|
ugsumgangssprachlich das war sagenhaft billig |
era baratísimo (-a) | | | |
|
ist die Kleidung preiswert [od. billig]? |
¿ es barata la ropa ? | | unbestimmt | |
|
Spr Was dem einen recht ist, ist dem anderen billig. |
No hay dos justicias | SprSprichwort | | |
|
gut, hübsch und billig sein; hervorragend sein |
ugsumgangssprachlich tener las tres bes
(uso familiar de: bueno, bonito, barato) | | Redewendung | |
|
sie haben mir diese Hose billiger verkauft, weil sie einen Materialfehler hat |
me han vendido este pantalón más barato porque tiene un defecto | | | |
|
gut und billig passen nicht zusammen (wörtl: passen nicht in einen Schuh) |
bueno y barato no caben en un zapato | | Redewendung | |
|
billiger (od. unverkäuflich) werden |
[LatAm] abarrotarse | | | |
|
in Venezuela ist Benzin billiger als Wasser |
en Venezuela la gasolina es más barata que el agua | | | |
|
Diese Schuhe sind billiger (weniger teuer) als jene. |
Estos zapatos son menos caros que aquellos. | | | |
|
es ist viel billiger für sie 3.MZ |
les resulta más barato | | | |
|
die Männer sagen mir, dass ich ihre Ehen rette. Es kostet sie zwar ein Vermögen für Schuhe, aber das ist billiger als eine Scheidung
(Zitat von Manolo Blahnik (geb. 1942),
spanischer Schuhdesigner) |
los hombres me dicen que salvo sus matrimonios. Les cuesta una fortuna en zapatos, pero es más barato que un divorcio
(cita de Manolo Blahnik (nacido 1942),
diseñador español de zapatos) | | | |
|
Es gibt eigentlich nichts auf dieser Welt, das [od. was] man nicht etwasetwas schlechter machen könnte, um es billiger verkaufen zu können |
No hay casi nada en este mundo que alguien no pueda hacer un poco peor para venderlo un poco más barato | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 17:05:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |