| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
praepPräposition trotz
(+Genitiv/Dativ) |
pese a, a pesar de | | Präposition | |
|
stell die leichten Sachen oben drauf |
pon encima lo que no pese | | | |
|
trotz |
pese a | | Präposition | |
|
Der Ölpreis mmaskulinum ist trotz der Versprechungen f, plfemininum, plural der Saudis m, plmaskulinum, plural weiterhin hoch |
Los precios del petróleo siguen altos pese a promesas saudíes | | | |
|
advAdverb nichtsdestoweniger |
pese a todo | | Adverb | |
|
advAdverb nichtsdestotrotz |
pese a todo | | Adverb | |
|
obwohl |
pese a que | | Konjunktion | |
|
egal, was es kostet |
pese a quien pese | | | |
|
ob es dir nun gefällt oder nicht, ... |
mal que te pese ... | | | |
|
trotz deiner Lügen |
pese a tus mentiras | | | |
|
so leid es mir tut |
mal que me pese | | | |
|
Erwerbsarmut f |
pobreza ffemininum pese a tener un empleo | | Substantiv | |
|
allen Anfeindungen zum Trotz blieb er in seinem Amt |
pese a todos los ataques permaneció en su cargo | | unbestimmt | |
|
trotz aller Kontrollen gelang es den Dealern, ihre Ware durch den Zoll durchzuschmuggeln |
pese a todos los controles los traficantes lograron pasar su mercancía por la aduana | | | |
|
(schwer) lasten (auf)
(Last, Verantwortung) |
pesar
(cargo, responsabilidad) | | Verb | |
|
lasten
(auf)
(Hypothek) |
pesar
(sobre)
(hipoteca) | | Verb | |
|
auswiegen
(genaue Menge) |
pesar
(cantidad concreta) | | Verb | |
|
abwägen
(Vorteile) |
pesar
(ventajas) | | Verb | |
|
bereuen |
pesar
(disgustar) | | Verb | |
|
wiegen |
pesar
(tener peso, objeto) | | Verb | |
|
belasten
(Problem) |
pesar
(problema) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 16:47:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |