Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Junge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(in der Pubertät)
zagal m
(España oriental)
Substantiv
▶ Dekl. Junge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chorbo m
(fulano)
Substantiv
▶ Dekl. Junge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chango m
in Argentinien, Bolivien (Europäisches Spanisch: niño)
Substantiv
▶ Dekl. Junge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chavo m
in Honduras, Nicaragua, Mexiko (Europäisches Spanisch: muchacho)
Substantiv
die Tochter durfte keinen Jungen mit hochbringen
la hija no podía llevar a ningún chico (arriba) a su habitación
mit einem Jungen gehen
salir con un chico
einige der Jungen [od. Kinder]
algunos de los chicos * * im Spanischen kann sich die männliche Pluralform für Personen auch auf eine Gruppe von Mädchen und Frauen beziehen, wenn mindestens ein Junge oder Mann dabei ist.
Revolution f femininum des gemeinen Mannes Als Deutscher Bauernkrieg (oder Revolution des gemeinen Mannes) wird die Gesamtheit der Aufstände von Bauern, Städtern und Bergleuten bezeichnet, die 1524 aus ökonomischen und religiösen Gründen in weiten Teilen Thüringens, Sachsens und im süddeutschen Raum, speziell Franken, Tirol und der Schweiz ausbrachen. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Deutscher_Bauernkrieg
Guerra f femininum de los Labradores (de 1524)
in jungen Jahren; in frühester Kindheit
a una edad temprana
Stierkampf m maskulinum mit jungen Stieren (Stierkampfkunst)
becerrada f
Substantiv
in jungen Jahren; in frühester Kindheit
a temprana edad
adj Adjektiv männlich, Mannes-
adj Adjektiv viril (masculino)
Adjektiv
Jugendliche m, pl maskulinum, plural , die jungen Leute pl
los jóvenes m, pl
Substantiv
man muss die jungen Spieler öfter zum Zuge kommen lassen, damit sie sich verbessern können
hay que darles cancha a los jóvenes jugadores para que mejoren su rendimiento unbestimmt
Hirte m maskulinum , Hirtin f femininum (von jungen Rindern) (der hütet)
novillero m maskulinum , -a f
(que cuida)
Substantiv
ich habe mich über diesen Jungen schlaugemacht
estuve investigando a este chico
vor den Jungen ist nichts (Essbares) sicher
ugs umgangssprachlich los muchachos son la langosta Redewendung
es war der letzte Wille ihres Mannes
era la última voluntad de su marido
in dem Action-Film gibt es Verfolgungsjagden, Schießereien und alle Art von Action, die die Jungen erwartet haben
en la película de acción hay persecuciones, tiroteos y toda la acción que los chicos esperaban unbestimmt
mir hat die Art dieses Mannes nicht gefallen
no me gustó el pelaje de ese hombre
Zelten ist bei jungen Leuten sehr beliebt geworden
ir de camping se ha hecho popular entre los jóvenes
diese Frau passt nicht zu dem (jungen) Mann
esa mujer no le conviene a ese muchacho
wir suchen einen dynamischen jungen Mann mit Erfahrung
buscamos joven dinámico y con experiencia
die jungen Leute; fig figürlich ugs umgangssprachlich das junge Gemüse
los jóvenes, la gente menuda fig figürlich
Amateurstierkampf mit jungen Rindern, die am Leben gelassen werden Stierkampfkunst
capea f
Substantiv
Die Mädchen sind intelligenter als die Jungen.
Las chicas son más inteligentes que los chicos.
das Gefieder der jungen Vögel ist noch ganz flaumig
las plumas de los pájaros jóvenes están aún totalmente cubiertas de pelusa
der Tod ihres Mannes hat sie stark mitgenommen
la muerte de su marido la trastornó
Das Haus des Mannes ist die Welt; die Welt der Frau ist das Haus.
La casa del hombre es el mundo, el mundo de la mujer es la casa.
Die Mädchen sind so intelligent wie die Jungen.
Las chicas son tan inteligentes como los chicos.
den jungen Leuten macht es nichts aus, Überstunden zu machen
los jóvenes no les importa hacer horas extras
das Natürliche hat unter den jungen Leuten eine große Akzeptabilität
lo natural tiene una gran aceptabilidad entre la gente joven
Ich wohne mit zwei jungen Mädchen zusammen und mit Charly und Pit
Vivo con dos chicas jóvenes y con Charly y Pit
ich habe einen Jungen durch [od. über] das Internet kennengelernt
he conocido a un chico por Internet
im Frühjahr können die jungen Sämlinge in den Garten ausgepflanzt werden
en primavera se pueden transplantar los arbolitos al jardín
▶ Dekl. Junge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
muchacho m
(mozo}
Substantiv
einen jungen Stier an den Hörnern packen und ihn zu Boden drücken (ein Jungstier)
mancornar (un novillo)
es ist eine absolute Tragödie, dass 20% der jungen Menschen arbeitslos sind
resulta absolutamente trágico que un 20 % de los jóvenes estén desempleados
ich werde die Gesellschaft dieses gut aussehenden Mannes genießen, der mir gegenüber sitzt
voy a disfrutar de la compañía de este hombre apuesto que tengo enfrente unbestimmt
bei mir in der Klasse gibt es einen Jungen, der immer den kleinen Angeber spielt
en mi clase hay un chico que siempre se hace el chulito (chulito = Diminutiv von: chulo)
Die Jungen heißen José und Juan. Sie sind ziemlich intelligent, aber ein bisschen schüchtern.
Los chicos se llaman José y Juan. Son bastante inteligentes, pero un poco tímidos
Spr Wie der Herr, so der Knecht. Wie die Alten sungen, so zwitschern die Jungen. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
En casa del gaitero todos son danzantes. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 5:37:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1