pauker.at

Spanisch Deutsch hinterlassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hinterlassen
(Spuren)
estampar
(huellas)
Verb
eine Nachricht hinterlassen dejar un mensaje
hinterlassen legar
(dejar como herencia)
Verb
hinterlassen
(Nachricht, Erbangelegenheit)
dejarVerb
Wollen Sie eine Nachricht hinterlassen ¿Quiere usted dejar algun mensaje?
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen quedar bien / mal
Spuren hinterlassen sellar
(dejar huella)
Verb
Narben hinterlassen dejar cicatrices
Spuren hinterlassen dejar huellas
Pfützen hinterlassen encharcar
einen bitteren [od. üblen] Nachgeschmack hinterlassen dejar (un) mal sabor de bocaunbestimmt
eine Nachricht hinterlassen dejar un recado
einen bleibenden Eindruck hinterlassen fig dejar huellafigRedewendung
Spuren beim Kunden hinterlassen dejar huellas en el cliente
Spuren hinterlassen (wörtl.: Folgen hinterlassen) dejar secuelas
einen schlechten Eindruck hinterlassen dejar mala nota
Möchten Sie eine Nachhricht hinterlassen? ¿Quiere dejar un mensaje?
hinterlassen sie sg eine [od. ihre] Nachricht deje su recado
ohne ein Testament hinterlassen zu haben, testamentslos adj intestado(-a)Adjektiv
welche Welt werden wir der kommenden Generation hinterlassen? ¿qué tipo de mundo vamos a legar a la próxima generación?
die Hooligans hinterlassen immer eine Spur der Gewalt los hooligans dejan siempre una estela de violencia
der Krieg hat unauslöschliche Spuren bei der Bevölkerung hinterlassen la guerra dejó una impronta imborrable en la poblaciónunbestimmt
der Mörder verschwand, ohne eine Spur zu hinterlassen el asesino desapareció sin dejar vestigio algunounbestimmt
die großen Persönlichkeiten der Geschichte haben uns unvergessliche Zitate hinterlassen los grandes personajes de la historia nos han dejado citas inolvidables
das Messer ist mir hingefallen und hat auf dem Tisch eine Marke hinterlassen se me ha caído el cuchillo y ha señalado la mesa
wenn sie pl anrufen und es ist besetzt, dann springt der Anrufbeantworter an, und sie können eine Nachricht hinterlassen
(am Telefon)
si llaman y está ocupado, salta el contestador automático y pueden dejar un mensaje
es war niemand zu Hause, und die Person [od. der Mensch], der angerufen hat, hat keine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen no había nadie en casa y la persona que llamó no dejó mensaje en el contestador
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.11.2024 1:05:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken