pauker.at

Spanisch Deutsch hielt den Atem an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Atem
m
vaho
m
Substantiv
Dekl. Atem
m
aliento
m
Substantiv
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
den Atem anhalten aguantar la respiración
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an den Tag kommen salir a la luz
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
fig Welt hält Atem an mundo aguanta respiraciónfig
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
an den Seen entlang fahren bordeando los lagos
du machst den Fernseher an enciendes la televisión
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
an die Wand schrauben atornillar en la pared
teilhaben (an) tomar parte (en)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
rück den Stuhl an den Tisch acerca la silla a la mesa
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Tisch decken poner la mesa
gegen den Strom contra la corriente
den Mund halten tener la lengua
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
den Salat anmachen aliñar la ensalada
in den Morgenstunden a primeras horas
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich orientieren (an) alinearse (con)
an den Wochenenden en los fines de semana
den Atem anhalten retener la respiración
den Schmuck verstecken esconder las joyas
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
den Mut verlieren acoquinarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:55:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken