| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Buchstabe "B" zur Unterscheidung von "V" |
b larga | | | |
|
filmFilm B-Movie m |
película ffemininum B | filmFilm | Substantiv | |
|
(z.B. Türen) drücken Sie! |
¡ empuje ! | | | |
|
A in Beziehung zu B bringen |
interrelacionar A y B | | | |
|
Vitamin B |
tener enchufe
(lucocion verbal) | | Redewendung | |
|
Gerichtsstand ist B. (wörtl.: wird B. sein) |
el lugar de jurisdicción será B. | | | |
|
Gibbon m |
gibón | | Substantiv | |
|
wer A sagt, muss auch B sagen |
quien dice A debe decir B | | Redewendung | |
|
(z.B. von Löwen) Prankenhieb mmaskulinum, Prankenschlag m |
zarpazo m | | Substantiv | |
|
musikMusik B-Moll |
si mmaskulinum bemol menor | musikMusik | Substantiv | |
|
musikMusik B-Dur n |
si mmaskulinum bemol mayor | musikMusik | Substantiv | |
|
B., der in mehreren Hollywoodfilmen mitgewirkt hat |
B, quien ha participado en varias películas de Hollywood | | unbestimmt | |
|
Am Nachmittag, Fortsetzung unserer Reise durch das Salzkammergut, entlang der Seen A und B. |
Por la tarde, continuación de nuestra ruta por la famosa Salzkammergut bordeando los lagos A y B. | | | |
|
etwasetwas Unangenehmes tun müssen (z.B. eine Trauernachricht überbringen) |
ponerle el cascabel al gato figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
(z.B. Zigarren) brennend |
encendido(-a) | | Adjektiv | |
|
beginnen (z.B. Schauspieler) |
debutar | | | |
|
(z.B. Staatsbürgerschaft) aberkennen |
denegar | | Verb | |
|
(z.B. Denkmale) enthüllen |
descubrir | | Verb | |
|
(z.B. Höhlen) graben |
excavar | | Verb | |
|
(z.B. Krankheiten) fortschreiten |
progresar | | Verb | |
|
(z.B. Wäschestücke) stärken |
almidonar | | Verb | |
|
(z.B. Preise) festlegen |
fijar | | Verb | |
|
(z.B. Gelder) verprassen |
comer | | Verb | |
|
(z.B. Brote) frischgebacken |
adjAdjektiv flamante | | Adjektiv | |
|
(z.B. Prospekte) Austeilung f |
distribución f | | Substantiv | |
|
Land A mischt sich in die Politik von Land B ein |
el país A interviene en la política del país B | | | |
|
wenn wir von zwei gleich langen Geraden A und B ausgehen ... |
supongamos que la recta A es igual a B... | | | |
|
technTechnik ( z.B.: autoAuto ) Konstruktionseinzelheit f |
detalle mmaskulinum del diseño | autoAuto, technTechnik | Substantiv | |
|
(z.B. Weine) probieren; kosten |
catar
(probar) | | Verb | |
|
technTechnik ( z.B.: autoAuto ) Konstruktionseinzelheit f |
detalle mmaskulinum constructivo | autoAuto, technTechnik | Substantiv | |
|
( militMilitär, z.B. Pferde) ausgemustert |
de desecho | militMilitär | | |
|
verschlucken, (z.B. Ärgernisse) hinunterschlucken |
tragarse | | | |
|
Höhere Berufsausbildung (z.B. Fachhochschule) |
formación profesional de grado superior | | | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich Vitamin B haben
(Beziehungen haben) |
tener enchufe | figfigürlich | Redewendung | |
|
zweite Klasse des Bachillerato
entspricht etwa der zehnten Klasse in Deutschland |
2 de B.U.P. | | | |
|
(z.B. Schmerzen) nachlassen, abklingen |
remitir
(calmarse) | | Verb | |
|
(z.B. des Tanzes) leiten, führen |
(dejarse) llevar | | | |
|
aufhaben |
(z.B. Schulaufgaben) tener que hacer | | Verb | |
|
ein Engel mit einem B davor |
una buena pieza | | Redewendung | |
|
sich melden bei [z.B. bei Annoncen] |
dirigirse a | | Verb | |
|
keine Kleinigkeit sein (z.B. Geld) |
no ser algo moco de pavo
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
|
Wer A sagt, muss auch B sagen. (wörtl.: einen angefangenen Käse muss man (auf)essen) |
figfigürlich Empezado el queso hay que comerlo. | figfigürlich | Redewendung | |
|
zuhause bei, im Hause bei (z.B. Freunden) |
en casa de (unos amigos) | | | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas auferlegen (z.B. Steuern) |
cargar a alguien de algo (p.ej. impuestos) | | | |
|
wer A sagt, muss auch B sagen |
una obligación trae otra | | Redewendung | |
|
werden + Infinitiv (z. B. ich werde essen) |
ir + a + infinitivo (voy a comer) | | | |
|
Atomphysiker(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(z.B. Lise Meitner (1878 ― 1968),
österreichisch-schwedische Atomphysikerin) |
físico mmaskulinum, -a ffemininum nuclear | | Substantiv | |
|
zieh sie plplural hinauf! (z.B. die Rollläden)
(Personen) |
¡ súbelas !
(personas) | | | |
|
zieht sie hinauf! (z.B. die Rollläden)
(mehrere Personen) |
¡ súbidlas !
(unas personas) | | | |
|
Kinderbuchautor(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(z.B. Astrid Lindgren (1907 ― 2002),
schwedische Kinderbuchautorin) |
autor mmaskulinum, -a ffemininum de libros infantiles | | Substantiv | |
|
Kunsthandwerker(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(z.B. Käthe Kruse (1883 ― 1968),
deutsche Kunsthandwerkerin für Puppen) |
artesano mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
Gewirr n |
(z.B. von Drähten) enredo mmaskulinum, maraña f | | Substantiv | |
|
Publizist(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(z.B. Günter Gaus (1929 ― 2004),
deutscher Publizist und Politiker; Marion Gräfin Dönhoff (1909 ― 2002), deutsche Pubilzistin, "Die Zeit") |
publicista mmaskulinum f
(que escribe para el público) | | Substantiv | |
|
(z.B. von Handys) mein Akku ist fast leer (wörtl.: mir bleibt fast kein Akku mehr) |
no me queda casi batería | | | |
|
(z.B. Frauen) jmdm.jemandem den Hof machen |
hacer la corte a alguien | | | |
|
navigSchifffahrt Seefahrer(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(z.B. tr James Cook (1728 ― 1779),
britischer Seefahrer und Entdecker) |
navegante mmaskulinum f
(por mar) | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
Gewinn mmaskulinum vor Steuern |
b.a.i. (abreviat. de: beneficio antes de impuestos) | | | |
|
Gehalt m |
(z.B. Alkoholgehalt, auch: chemiChemie ) grado mmaskulinum, grados m, pl | chemiChemie | Substantiv | |
|
militMilitär sich ergeben; (z.B. von Straftätern) sich stellen |
rendirse, entregarse | militMilitär | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 19:49:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 3 |