| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Schwanken n
(Zweifel) |
vacilación f
(duda) | | Substantiv | |
|
Schwanken n |
balance m | | Substantiv | |
|
schwanken |
fluctuar
(oscilar) | | Verb | |
|
schwanken |
blandir, blandirse | | Verb | |
|
Schwanken n |
balanceo m | | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt schwanken
(Schiff, Tanker) |
rabear
(buque) | navigSchifffahrt | Verb | |
|
Schwanken n |
tambaleo m
(de trapecista, | | Substantiv | |
|
schwanken |
bambolear | | Verb | |
|
schwanken |
jinglar | | Verb | |
|
schwanken
(Betrunkene) |
culebrear
(borrachos) | | Verb | |
|
schwanken |
titubear | | Verb | |
|
schwanken |
balancearse | | | |
|
schwanken
(Trapezkünstler, Baum) |
tambalear
(trapecista, árbol) | | Verb | |
|
navigSchifffahrt schwanken |
dar bandazos
(umgangssprachlich) | navigSchifffahrt | | |
|
( auch: figfigürlich ) schwanken
(zwischen) |
oscilar
(entre)
(fluctuar) | figfigürlich | Verb | |
|
wanken, schwanken
(Turm) |
tambalear
(torre) | | Verb | |
|
taumeln, schwanken
(wegen Müdigkeit) |
tambalear
(por cansancio) | | Verb | |
|
Wanken nneutrum, Schwanken n |
tambaleo m
(de torre) | | Substantiv | |
|
Taumeln nneutrum, Schwanken n |
tambaleo m
(por cansancio) | | Substantiv | |
|
( auch: figfigürlich ) schwanken |
vacilar | figfigürlich | Verb | |
|
schwanken, ob man studieren oder arbeiten soll |
oscilar entre empezar una carrera o buscarse un trabajo | | unbestimmt | |
|
die Temperaturen werden zwischen 10 und 15 Grad schwanken |
las temperaturas oscilarán entre 10 y 15 grados | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 15:37:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |