pauker.at

Spanisch Deutsch führte etw. vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
vor Anker liegen estar anclado
vor frente
a (delante de)
Präposition
ich vergehe vor Ungeduld me deshago de impaciencia; me devora la impaciencia
vor Staunen sprachlos werden quedarse mudo de asombro
vor Kriegsausbruch antes de estallar la guerra
vor Jahresfrist antes de acabar el año
Freiwillige vor! ¿ quién se ofrece voluntario ?
vor Fälligkeit antes del vencimiento
rot vor Wut werden enrojecer de ira
dieser Mann tobt vor Wut este hombre está que ruge
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
Mittwoch vor Gründonnerstag miércoles santo
vor Wut schäumen fig echar rayosfigRedewendung
vor dem Essen antes de la comida
vor zwei Monaten hace dos meses
vor aller Augen a la vista de todos
vor Wut schäumen echar espumarajos por la bocafigRedewendung
vor der Tür delante de la puerta
vor einigen Monaten hace unos meses
vor Liebe vergehen quemarse de amor
funkeln vor Aufregung chispear de emoción
vor 5 Uhr antes de las cinco
sich grauen vor tener miedo de
taumeln vor Müdigkeit marearse de agotamiento
vor drei Monaten hace tres meses
vor dem Haus delante de la casa
viertel vor vier las cuatro menos cuarto
sich schützen vor abrigar contra de
vor dem Spiegel delante del espejo
vor delante de
vor praep anteriorPräposition
vor contra
vor
(bei Uhrzeiten)
menos
Vor-
(in Zusammensetzungen, z.B. Vorprodukt)
adj preliminarAdjektiv
vor (gegen, gegenüber) a, ante
vor (über) sobre
vor
(zukünftig)
por delante
vor (bedingt durch) de
vor ante
(con movimiento)
Präposition
vor adv adelanteAdverb
vor ort delante deortPräposition
vor ante
(posición)
Präposition
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
vor kurzer Zeit hace un rato
vor lauter Freude de puro gozo
Luis stellt sich vor Luis se presenta
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
viertel nach acht/vor acht las ocho y cuarto/menos cuarto
Flucht vor der Wirklichkeit evasión de la realidad
sich vor Schmerzen krümmen retorcerse de dolor
sich verzehren (vor), vergehen (vor) concomerse (de)
(desesperarse)
um viertel vor sieben a las siete menos cuarto
die Geißelung der politischen Missstände führte zu keinem Erfolg la denuncia de la mala situación política no obtuvo ningún éxito
der Film hat erst vor ein paar Minuten begonnen la película ha comenzado hace apenas unos minutos
er/sie tobt vor Wut está que brinca
Hochmut kommt vor dem Fall al que al cielo escupe, en la cara le caeSpr
sich vor der Kälte schützen resguardarse del frío
Nickerchen n vor dem Essen siesta f del borregoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 22:43:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken