pauker.at

Spanisch Deutsch führte / zeigte vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
vor Anker liegen estar anclado
vor frente
a (delante de)
Präposition
ich vergehe vor Ungeduld me deshago de impaciencia; me devora la impaciencia
vor Staunen sprachlos werden quedarse mudo de asombro
vor Fälligkeit antes del vencimiento
Freiwillige vor! ¿ quién se ofrece voluntario ?
vor Jahresfrist antes de acabar el año
vor Kriegsausbruch antes de estallar la guerra
rot vor Wut werden enrojecer de ira
dieser Mann tobt vor Wut este hombre está que ruge
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
vor dem Haus delante de la casa
vor Wut schäumen echar espumarajos por la bocafigRedewendung
sich schützen vor abrigar contra de
viertel vor vier las cuatro menos cuarto
vor Wut schäumen fig echar rayosfigRedewendung
Mittwoch vor Gründonnerstag miércoles santo
vor dem Spiegel delante del espejo
vor einigen Monaten hace unos meses
vor zwei Monaten hace dos meses
vor der Tür delante de la puerta
vor dem Essen antes de la comida
sich grauen vor tener miedo de
vor aller Augen a la vista de todos
vor Liebe vergehen quemarse de amor
funkeln vor Aufregung chispear de emoción
vor 5 Uhr antes de las cinco
taumeln vor Müdigkeit marearse de agotamiento
vor drei Monaten hace tres meses
vor
(zukünftig)
por delante
vor
(bei Uhrzeiten)
menos
Vor-
(in Zusammensetzungen, z.B. Vorprodukt)
adj preliminarAdjektiv
vor (gegen, gegenüber) a, ante
vor (über) sobre
vor (bedingt durch) de
vor contra
vor ante
(con movimiento)
Präposition
vor praep anteriorPräposition
vor ante
(posición)
Präposition
vor adv adelanteAdverb
vor delante de
vor ort delante deortPräposition
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
um viertel vor sieben a las siete menos cuarto
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
vor kurzer Zeit hace un rato
viertel nach acht/vor acht las ocho y cuarto/menos cuarto
Luis stellt sich vor Luis se presenta
Flucht vor der Wirklichkeit evasión de la realidad
sich vor Schmerzen krümmen retorcerse de dolor
vor lauter Freude de puro gozo
sich verzehren (vor), vergehen (vor) concomerse (de)
(desesperarse)
die Geißelung der politischen Missstände führte zu keinem Erfolg la denuncia de la mala situación política no obtuvo ningún éxito
der Film hat erst vor ein paar Minuten begonnen la película ha comenzado hace apenas unos minutos
außer sich vor Freude sein brincar de alegría
außer sich vor Wut sein brincar de rabia
er/sie kocht vor Wut hierve en cólera
die Vor- und Nachteile von ... los pros y los contras de ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:39:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken