pauker.at

Spanisch Deutsch etw. zum Vorwand nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Vorwand
m
asa
f

(pretexto)
Substantiv
Dekl. Vorwand
m
evasiva
f

(pretexto)
Substantiv
zum Frühstück para desayunar
Ballettunterricht m nehmen, zum Ballett gehen tomar clases de ballet
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
ugs zum Vorwand nehmen agarrarse
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
Nachhilfeunterricht nehmen ir a clases particulares
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
Anstoß nehmen
(an)
asustarse
(de)
Ballettunterricht nehmen tomar clases de ballet
nehmen (in Anspruch nehmen
nehmen Sie! ¡ tome !
die Schuld auf sich nehmen declararse culpable
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
Sie müssen ... nehmen tiene que tomar...
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
(zum Bösen) verführen malearVerb
in Anspruch nehmen recurrirVerb
zum Schweigen bringen reducir al silencio
sie müssen ... nehmen. tiene que tomar...
wie zum Beispiel como por ejemplo
ein Taxi nehmen tomar un taxi
(in Lateinamerika)
zum Schaden von en detrimento de
ein Taxi nehmen coger un taxi
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ernst nehmen tomar en serio
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
einen Schluck nehmen atizarse un trago
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
zum Kampf rüsten prevenir las armas
etwas zum Knuspern algo para picar
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
Vorwand
m
subterfugio
m
Substantiv
Vorwand
m
color
m

(pretexto)
Substantiv
Vorwand
m
socolor
m
Substantiv
Vorwand
m
pretexto
m
Substantiv
Nehmen
n
tomadura
f

(toma)
Substantiv
nehmen (Pillen etc. einnehmen) tomar
nehmen cogerVerb
nehmen
(Leben)
quitar
(vida)
Verb
nehmen
(essen, trinken)
tomarVerb
nehmen
(Hindernis)
franquear
(obstáculo)
Verb
Konjugieren nehmen tener Verb
Vorwand
m
achaque
m
Substantiv
nehmen (Busse, Züge) coger, [LatAm] tomar
nehmen
(verlangen)
cobrarVerb
nehmen (annehmen) aceptar, tomar
nehmen (Glauben, Hoffnungen, Ängste wegnehmen) quitar
Vorwand
m
cuento
m

(pretexto)
Substantiv
Vorwand
m
asidero
m

(pretexto)
Substantiv
Vorwand
m
solapa
f

(pretexto)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:32:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken