| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bieten |
hacer postura | | Verb | |
|
bieten
(Gelegenheit) |
ofrecer
(posibilidad) | | Verb | |
|
Bieten n
(bei einer Versteigerung) |
licitación f
(en una subasta) | | Substantiv | |
|
bieten |
Konjugieren brindar
(ofrecer) | | Verb | |
|
bieten |
Konjugieren ofertar | | Verb | |
|
Platz bieten |
albergar | | Verb | |
|
Unterschlupf bieten |
cobijar | | Verb | |
|
bieten, versteigern
(Auktionen) |
Konjugieren licitar
(subastas) | | Verb | |
|
bescheren, bieten |
deparar | | Verb | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier |
ballena f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal) | | Substantiv | |
|
die Stirn bieten |
hacer [o plantar] cara figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
die Stirn bieten |
enfrentarse | | | |
|
Anlass mmaskulinum bieten |
dar motivo a | | | |
|
die Stirn bieten |
arrostrar | | | |
|
die Stirn bieten |
figfigürlich hacer cara | figfigürlich | | |
|
wir bieten (an) |
ofrecemos | | | |
|
figfigürlich die Stirn bieten |
afrontar
(hacer frente: a un peligro) | figfigürlich | Verb | |
|
sportSport Schach bieten |
jaquear | sportSport | Verb | |
|
figfigürlich die Stirn bieten |
plantar cara | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich die Stirn bieten |
encararse
(a/con) | | | |
|
wir bieten kostenlosen Partyservice |
ofrecemos servicio a domicilio gratuito | | | |
|
sich gegen etwasetwas / jmdn.jemanden stellen; etwasetwas / jmdm.jemandem die Stirn bieten |
figfigürlich ugsumgangssprachlich poner la proa a algo / alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
wir bieten [od. gewähren] Ihnen bei Barzahlung 2,5% Skonto |
se ofrece [o concede] un descuento por pago al contado del 2,5% | | | |
|
jmdm.jemandem eine Mitfahrgelegenheit bieten |
proponer a alguien un contacto de viaje | | | |
|
jmdm.jemandem / etwasetwas Paroli bieten |
presentar [o plantar] cara a alguien / algo | | | |
|
einer Sache die Stirn bieten |
plantarle cara a alguien | | | |
|
wir bieten diese Waren an |
ofrecemos estas mercancías | | | |
|
dem Feind die Stirn bieten |
hacer rostro al enemigo | | Redewendung | |
|
ein Bild des Jammers bieten |
ofrecer un aspecto mísero | | unbestimmt | |
|
(bei Kartenspielen) Bieten nneutrum, Reizen nneutrum, Gebot n |
envite m | | Substantiv | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier n |
caguama f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte) | | Substantiv | |
|
etwasetwas / jmdm.jemandem die Stirn bieten |
obstinarse contra algo / alguien | | | |
|
figfigürlich jmdm.jemandem die Stirn bieten |
plantarle cara a alguien | figfigürlich | | |
|
wir bieten neue Optionen für unsere Kunden |
ofrecemos a nuestros clientes nuevas opciones | | | |
|
(höher) bieten, das Gebot erhöhen
(in einer Auktion) |
pujar
(en una subasta) | | Verb | |
|
jmdm.jemandem den Arm bieten |
servir de bracero a alguien | | | |
|
eine Mitfahrgelegenheit bieten; im Auto mitnehmen; (umsonst) mitfahren lassen |
dar un aventón
(umgangssprachlich in Mexiko) | | | |
|
jmdm.jemandem die Gewähr [od. Garantie] dafür bieten, dass ... |
garantizarle a alguien que... | | | |
|
jmdm.jemandem / etwasetwas die Stirn bieten, jmdm.jemandem entgegentreten, jmdm.jemandem Widerstand leisten |
hacer frente a alguien/a algo | | | |
|
als typischer Genussmensch kostet Micha alle Vergnügungen aus, die sich ihm bieten |
como todo sibarita, Micha se apunta a todas las diversiones que se le presentan | | unbestimmt | |
|
in Granada bieten zwei Unternehmerinnen die Möglichkeit zu Sprachtourismus für die ganze Familie |
en Granada, dos mujeres emprendedoras ofrecen la posibilidad de un turismo de idiomas para toda la familia | | | |
|
bestimmte Museen, wie z.B. das von Rabanales in Zamora, bieten pilzkundliche Exkursionen an |
ciertos museos como el de Rabanales, en Zamora, ofrecen excursiones micológicas | | | |
|
der Brydewal weiß wahrscheinlich, dass sich diese Gelegenheit weniger als fünf Minuten bieten wird |
la ballena de Bryde sabe probablemente que esta oportunidad durará menos de cinco minutos | | | |
|
die Lasten sind eindeutig sehr ungerecht verteilt, so dass sich uns hier gewisse (wörtl.: positive) Möglichkeiten bieten |
como la carga se repartía de forma inequitativa entre los países, tenemos aquí una oportunidad de hacer algo positivo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:59:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |