| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(im Theater, in der Oper) |
anfiteatro m
(piso de un teatro o de una ópera) | | Substantiv | |
|
Dekl. Rang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
copete m
(linaje) | | Substantiv | |
|
Tribüne ffemininum, Ränge m, plmaskulinum, plural |
gradas f, plfemininum, plural | | | |
|
Dekl. Stufe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Treppenstufen) peldaño mmaskulinum, escalón mmaskulinum; (Ebenen) el nivel mmaskulinum; (Ränge) grado mmaskulinum; (Abschnitte) la fase f | | Substantiv | |
|
wenn die Sache unangenehm wird, stehen wir auf und gehen (wörtl.: verlassen die Ränge/Sitzreihen) |
si la cosa se pone fea, nos levantamos y abandonamos las gradas | | | |
|
wenig bekannt ist, dass Spanien bei Organspenden weltweit einen der führenden Ränge einnimmt |
un aspecto poco conocido de España es que es uno de los líderes a nivel munial en cuanto a donación de órganos | | unbestimmt | |
|
aviatLuftfahrt, navigSchifffahrt LORAN nneutrum, Loransystem nneutrum, Funknavigationssystem n
(Long Range Aid to Navigation, LORAN =
Abkürzung) |
loran m | navigSchifffahrt, aviatLuftfahrt | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 4:49:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |