pauker.at

Spanisch Deutsch bleiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
dabei bleiben quedar convenido
dabei bleiben en esas quedamos
stehen bleiben
(Gespräch)
hacer una pausa
(conversación)
dabei bleiben persistir en algo
unverletzt bleiben salir ileso
sich gleich bleiben ugs salir comido por servidoRedewendung
auto stecken bleiben abarrancarautoVerb
bleiben mantenerse
bleiben quedarse
bleiben permanecerVerb
bleiben quedar
(permanecer)
Verb
bleiben quedarseVerb
stecken bleiben quedar parado
ergebnislos bleiben no dar resultado
dabei bleiben fig seguir en sus trecefig
sein; bleiben estarse
sitzen bleiben quedar sentado
gleich bleiben seguir igual
gelassen bleiben no perder calma
fit bleiben mantener la línea
sitzen bleiben quedarse sentado, quedarse sentada
sitzen bleiben permanecer sentado
stehen bleiben permanecer quieto
stecken bleiben
(Auto, beim Sprechen)
atrancarse
(coche; al hablar)
Verb
erhalten bleiben conservarse
übrig bleiben restarVerb
hängen bleiben engorrarse
(quedar prendido)
draußen bleiben quedarse fuera
schlaflos bleiben quedarse sin dormir
unbemerkt bleiben pasar [o quedar] inadvertido
zusammen bleiben mantenerse junto
stehen bleiben
(Uhr)
pararse
(reloj)
Verb
sich halten (bleiben) mantenerse
stehen bleiben estacionarse
unbemerkt bleiben pasar desapercibido
stecken bleiben vararVerb
hängen bleiben
(an)
engancharse
(de/con)
Verb
ich möchte erst mal hier bleiben por ahora quiero quedarme aquí
standhaft bleiben [ od. aufrecht stehen (bleiben)] hacerse fuerte, tenerse firme
allein dastehen oder übrig bleiben estar (o quedarse) en cuadro
in Kontakt bleiben estaré en contacto
auto stecken bleiben atascarseauto
unbeantwortet bleiben/lassen quedar/dejar sin respuesta
für immer bleiben quedarse para siempre
(in Form) bleiben mantenerse (en forma)
Ich werde bleiben Me voy a quedar
ruhig bleiben nada de nervios
liegenbleiben, liegen bleiben
(bezüglich des Schnees)
cuajar
(referente a la nieve)
Verb
liegenbleiben, liegen bleiben
(nicht verkauft werden)
no venderse
liegenbleiben, liegen bleiben
(Arbeit)
quedar sin hacer
(trabajo)
zu Hause bleiben quedarse en casa
liegenbleiben, liegen bleiben
(vergessen werden)
ser olvidado
bitte bleiben Sie haga el favor de quedarse
im Hintergrund bleiben mantenerse en la sombra
außen vor bleiben ser ignorado
stur bleiben fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
wegen des Regens mussten wir zu Hause bleiben la lluvia hizo necesario quedarse en casa
ugs vom Fleisch fallen (wörtl.: in den Knochen bleiben) quedarse en los huesosRedewendung
ugs auf Tuchfühlung bleiben mantener el contacto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 17:15:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken