pauker.at

Spanisch Deutsch bewahrt auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Kommando al dar la orden
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Raten a plazos
auf Anfrage a pedido
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Mund auf abre la boca
auf Anfrage sobre consulta
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf den Namen... a nombre de...
sich berufen auf autorizarse con
von Grunde auf desde el principio
in Bezug auf con respecto a
auf dem Tisch en la mesa
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Diät setzen poner a régimen
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf nationaler Ebene a nivel nacional
mit Kurs auf rumbo a
auf dem Foto en la foto
auf dem Wasserweg por vía fluvial
sich beziehen auf referirse a
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
besonders achten auf prestar especial atención a
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
sich stützen auf apoyarse en
sich verteilen auf impartir
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
von Jugend auf desde niño
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf dem Bauch boca abajo
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 21:12:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken