| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Kabel verlegen |
tender el cable | | | |
|
das Seil spannen |
tender la cuerda | | | |
|
ausbreiten
(auf) |
tender
(a) | | Verb | |
|
hinlegen
(auf) |
tender
(a) | | Verb | |
|
verlegen
(Linie, Weg) |
tender
(línea, camino) | | Verb | |
|
spannen
(Seil) |
tender
(cuerda) | | Verb | |
|
ausstrecken |
tender | | Verb | |
|
schlagen
(Brücke) |
tender
(puente) | | Verb | |
|
ausbreiten
(auf) |
tender
(a) | | Verb | |
|
ausstrecken |
tender | | Verb | |
|
verlegen
(Kabel) |
tender
(cable) | | Verb | |
|
zu Boden strecken
(mit einem Schlag) |
tender | | Verb | |
|
jmdm.jemandem einen Hinterhalt legen |
tender una emboscada a alguien | | | |
|
jmdm.jemandem eine Falle stellen |
tender una emboscada a alguien | | | |
|
tendieren; neigen (zu); mathMathematik gehen (gegen); streben (nach); abzielen (auf) |
tender (a) | mathMathematik | Verb | |
|
eine Brücke schlagen (auch figfigürlich ) |
tender un puente | figfigürlich | | |
|
Tisch decken |
tender la mesa | | | |
|
Kohlewagen mmaskulinum; Tender mmaskulinum, Schlepptender m
Eisenbahnwesen |
el ténder m | | Substantiv | |
|
auf etwasetwas abzielen |
tender a una cosa | | | |
|
eine Leitung / ein Gleis verlegen |
tender una línea / una vía | | | |
|
Wäscheseil n |
cuerda ffemininum de tender ropa | | Substantiv | |
|
das Bett machen |
hacer [o tender] la cama | | | |
|
jmdm.jemandem helfen; jmdm.jemandem die Hand entgegenstrecken [od. reichen] |
tender la mano a alguien | | | |
|
Wäscheleine f |
cuerda ffemininum de tender ropa | | Substantiv | |
|
jmdn.jemanden in eine Falle locken |
tender a alguien una trampa | | | |
|
jmdn.jemanden in einen Hinterhalt locken |
tender a alguien una trampa | | unbestimmt | |
|
jmdm.jemandem Fallstricke legen |
engañar a alguien, tender a alguien una trampa | | | |
|
es dient zum Aufhängen der Kleidung: der Wäscheständer |
sirve para tender la ropa: el tendedero | | | |
|
die Wäsche (an der Leine) festklammern |
tender la ropa (en la cuerda) con pinzas | | | |
|
figfigürlich - jmdm.jemandem einen Notanker zuwerfen; jmdm.jemandem aus einer schwierigen Lage helfen (wörtl.: jmdm.jemandem ein Kabel zuwerfen) |
echar [o tender] un cable a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
Wäsche aufhängen und einkaufen |
tender la ropa e ir a comprar | | | |
|
Tieren / jmdm.jemandem eine Falle stellen |
poner/tender una trampa a un animal / a alguien | | | |
|
stellen |
poner, colocar, poner en hora, tender, dar, poner a disposición, capturar | | Verb | |
|
eine Brücke zwischen den Völkern schlagen |
tender un puente entre los pueblos [o las naciones] | | | |
|
figfigürlich Allzu straff gespannt zerreißt der Bogen. |
Mucho estirarse hace tender o quebrar. Arco siempre armado, o flojo o quebrado. | figfigürlich | Redewendung | |
|
es ist unmöglich, ein Seil derart zu spannen, dass es nicht durchhängt |
es imposible tender una cuerda de modo que no se combe | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:24:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |