pauker.at

Spanisch Deutsch bedachte nicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wieso denn nicht? ¡ como que no !
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
nicht ohne no exento de
überhaupt nicht en absoluto
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
nicht marktfähig no comerciable
nicht knicken! ¡no doblar!
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
ausfallen (nicht funktionieren) fallarVerb
nicht schlafen können desvelarse (por)
nicht adj trinkbar adj imbebible
(no potable)
Adjektiv
nicht zustande kommen malograrse
nicht beitreibbare Forderung cuenta f incobrable
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
bitte nicht rauchen se ruega no fumar
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
nicht mitreden dürfen no tener ni voz ni votofigRedewendung
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
nicht einverstanden sein no estar de acuerdo
man hat nicht no se tiene
nicht so hastig! no tan de prisa!
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
ich auch nicht yo tampoco
widersprich mir nicht! ¡no me contradigas!
widersprich mir nicht! !no lleves la contraria a mi!, !no lleves la contra a mi!
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
nicht dazu passen no ir bien con...
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
nicht klassifizierbar sein ser inclasificable
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
ich kann nicht klagen no puedo quejarme
ungeschützt, nicht geschützt, unbeschützt sin protección
nicht frei von no exento de
nicht zu überbieten sein no tener rival
nicht zu verachten sein
(Sprichwort)
no ser algo moco de pavo
(refrán, proverbio)
Spr
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
Ich will nicht weggehen No quiero irme
ängstige/sorge dich nicht ! ¡no te angusties!
ungenügend, nicht bestanden, durchgefallen
(Schulwesen)
adj suspenso(-a)Adjektiv
sprechen Sie pl nicht!
(verneinter Imperativ)
¡ no hablen !
(imperativo negativo)
adj unprätentiös, nicht prätentiös
(Synonyme: bescheiden, unscheinbar, nicht auffallend)
nada pretencioso (-a)Adjektiv
sich (nicht) bezahlt machen (no) valer la pena
einen Befehl nicht befolgen desacatar una orden
der Schlüssel passt nicht la llave no entra
ein Fach nicht bestehen quedar pendiente una asignatura
sich nicht heimisch fühlen sentirse mal hallado
ist das nicht komisch? ¿a qué es gracioso?
mir schmecken Meeresfrüchte nicht a no me gustan los mariscos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 13:43:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken