auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch büßte ein, verscherzte
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
ein
Hindernis
nehmen
salvar
un
obstáculo
ein
Fenster
einwerfen
romper
una
ventana
a
pedradas
ein
Landgut
besitzend
adj
Adjektiv
afincado
(-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
so
ein
Mist!
¡qué
macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein
beschämendes
Gefühl
una
sensación
de
vergüenza
ein
begabter
Mensch
un
hombre
de
prendas
ein
grippaler
Infekt
una
infección
gripal
ein
Treffen
versäumen
faltar
a
una
cita
ein
Tier
füttern
dar
de
comer
a
un
animal
ein
batteriebetriebenes
Radiogerät
una
radio
a
pilas
ein
erquickender
Schlaf
un
sueño
reparador
ein
pompöses
Fest
una
fiesta
con
mucho
rumbo
ein
buntes
Kleid
un
vestido
de
colores
ein
leidender
Gesichtsausdruck
un
rictus
de
sufrimiento
ein
jämmerliches
Einkommen
un
triste
sueldo
ein
schmerzvoller
Gesichtsausdruck
un
rictus
de
dolor
ein
Faulpelz
sein
ser
un
viva
la
Virgen
ein
Akkreditiv
zurückziehen
anular
un
crédito
(documentario)
ein
Haus
herrichten
preparar
una
casa
para
vivir
en
ella
ein
strapazierfähiger
Stoff
una
tela
sufrida
ein
achtel
Zentner
la
octava
parte
de
un
quintal
ein
schlichtes
Gemüt
un
gañán
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
ein
schlichtes
Gemüt
un
simplón
ein
Körnchen
Wahrheit
un
átomo
de
verdad
so
ein
Klasseweib!
¡qué
tía
más
buena!
culin
kulinarisch
ein
Krebsgericht
n
cangrejada
f
culin
kulinarisch
Substantiv
ein
Taxi
nehmen
coger
un
taxi
ein
Geschäft
pachten
tomar
a
renta
un
negocio
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
ein
für
allemal
de
una
vez
por
todas
ein
rechtschaffener
Mann
un
hombre
de
pro
ein
weiteres
Familienmitglied
una
más
de
la
familia
ein
Amt
antreten
estrenar
un
cargo
ein
Telefongespräch
abhören
escuchar
una
conversación
telefónica
ein
Loch
stopfen
tapar
un
agujero
ein
wenig,
ein
bisschen
fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
ein
Geheimnis
hüten
guardar
un
secreto
ein
heilsamer
Schock
un
shock
terapéutico
ein
Spatzenhirn
haben
tener
la
cabeza
a
pájaros
ein
ortsübliches
Entgelt
la
remuneración
acostumbrada
aquí
[
o
allí
]
ein
zerlumptes
Kleid
un
vestido
hecho
jirones
(por viejo)
ein
zerfetztes
Kleid
un
vestido
hecho
jirones
(por alguien)
ein
bezuschusstes
Theater
un
teatro
subvencionado
ein
Taxi
nehmen
tomar
un
taxi
(in Lateinamerika)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 8:06:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
büßte
einverscherzte
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X