| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nicht körperlich |
adjAdjektiv incorpóreo (-a) | | Adjektiv | |
|
(körperlich) beisammen
(in guter Verfassung) |
estar fuerte | | | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär ein Grabscher sein; eine Person sein, die körperlich zu nahe kommt |
ser pulpo | | Redewendung | |
|
körperlich zurückgeblieben |
adjAdjektiv anormal
(físico) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv körperlich |
adjAdjektiv corpóreo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv körperlich
(auch: geschlechtlich) |
adjAdjektiv físico (-a) | | Adjektiv | |
|
körperlich misshandeln |
maltratar de obra | | | |
|
adjAdjektiv körperlich |
adjAdjektiv corporal | | Adjektiv | |
|
er/sie telefonierte und arbeitete gleichzeitig am PC |
hablaba y trabajaba en el ordenador, todo junto | | | |
|
physisch, körperlich; physikalisch |
adjAdjektiv físico(-a) | | Adjektiv | |
|
körperlich und geistig behinderte Kinder |
niños física y psíquicamente inadaptados | | | |
|
körperlich, wirklich, physisch, physikalisch |
advAdverb físicamente | | | |
|
die Maschine arbeitete mit Volldampf |
la máquina trabajaba a todo tren | | unbestimmt | |
|
ich arbeitete in einer Automobilfirma |
estuve trabajando en una empresa de automoción | | unbestimmt | |
|
die Operation hat mich körperlich sehr mitgenommen |
la operación me ha dejado muy quebrantado | | | |
|
er/sie arbeitete sich bis zum höchsten Posten in der Firma hoch |
escaló el cargo más alto de la empresa | | | |
|
er arbeitete und hörte dabei Radio |
trabajaba y escuchaba la radio al mismo tiempo | | | |
|
früher arbeitete ich bei einem internationalen Konzern |
antes trabajaba en una multinacional | | | |
|
Siehst du die Schule da? Ich arbeitete dort. |
¿Ves esa escuela? Pues, yo trabajaba allí. | | | |
|
Siehst du die Schule da? Ich arbeitete nämlich dort. |
¿ Ves esa escuela ? Pues, yo trabajaba allí. | | | |
|
er/sie arbeitete an seiner/ihrer Profilierung im Marketing-Bereich |
se esforzaba en distinguirse por sus cualidades en el ámbito del marketing | | unbestimmt | |
|
ihre Forschung arbeitete gezielt auf die Entwicklung eines Impfstoffes hin |
centraron sus investigaciones en el desarrollo de una vacuna | | unbestimmt | |
|
mein Großvater arbeitete sein ganzes Leben lang im Bergwerk |
mi abuelo trabajó toda su vida en la mina | | | |
|
Nach dem Mittagessen arbeitete Luisa an der Übersetzung weiter. |
Después de almorzar, Luisa continuó con la traducción. | | | |
|
er arbeitete bis zu seiner Pensionierung als Übersetzer bei der UNESCO |
trabajó hasta su jubilación como traductor de la UNESCO | | unbestimmt | |
|
ich habe mich in den Finger geschnitten, als ich im Garten arbeitete |
me corté en el dedo cuando estaba trabajando en el jardín | | | |
|
Julián arbeitete (früher) in dieser Firma - ich glaube, jetzt ist er arbeitslos |
Julián trabajaba en esa empresa - ahora creo está en paro | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 18:32:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |