pauker.at

Spanisch Deutsch Wäschen, -

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
waschen lavarVerb
waschen
(Geld)
blanquear
(dinero)
Verb
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
auto waschen
(Auto)
Konjugieren esponjar
(coche)
autoVerb
sich waschen
(reflexives Verb)
refl lavarse
(reflexives Verb)
Haare waschen lavar el pelo
Geld waschen blanquear dineroRedewendung
die Bluse ist beim Waschen rotstichig geworden al lavarla, la blusa se ha teñido de rojo
wir waschen uns nos lavamos
sie waschen sich se lavan
dunkle Farben separat waschen
(Wäsche)
lavar colores oscuros por separado
(ropa)
mit ähnlichen Farben waschen
Textilien
lavar con colores similares
sie pl waschen sich se lavan
waschen und bügeln von links lavar y planchar al revés
jmdm. den Kopf waschen poner a alguien de vuelta y mediaRedewendung
nicht gründlich waschen deslavar
(lavar mal)
Verb
jmdm. den Kopf waschen dar a alguien un fregado
ich gehe mir die Hände waschen voy a lavarme las manos
(Man kann das Reflexivpronomen (hier: me) an den Infinitiv (hier: lavar) anhängen.)
fig seine Hände in Unschuld waschen fig lavarse (las manos como Pilatos)figRedewendung
fig - jmdm. den Kopf waschen ugs espetar cuatro verdades a alguienfig
fig - jmdm. gehörig den Kopf waschen decir a alguien cuántas son cincofigRedewendung
ugs fig - jmdm. den Kopf waschen poner a alguien en su sitiofigRedewendung
fig schmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen fig ugs sacar los trapos sucios a relucir, sacar a relucir los trapos suciosfig
wir waschen gerade das Auto estamos lavando el coche
etwas in [od. mit] der Waschmaschine waschen lavar algo en la lavadora
der Pullover ist beim Waschen aus der Form geraten el jersey se ha deformado al lavarlo
Später waschen wir die Teller ab Luego lavamos los platos
sich waschen, ohne sich nass zu machen (saber) nadar y guardar la ropa
(refrán, proverbio)
fig - jmdm. den Kopf waschen, jmdn. abkanzeln echar(le) un rapapolvo a alguienfigRedewendung
Er macht sich daran, das Auto zu waschen. Se puso a lavar el coche.
Einen Mohren kann man nicht weiß waschen.
(span. Sprichwort)
El que lava de un asno la testa, pierde el jabón y la apuesta.
(refrán, proverbio)
Spr
ugs fig - jmdm. den Kopf waschen, jmdm. die Leviten lesen
(jemanden zurechtweisen)
escarmentar a alguienfig
sie wärmen Wasser in der Küche auf, um sich waschen zu können calentando agua en la cocina para poder lavarseunbestimmt
Wozu willst du das Auto waschen, wenn es doch gleich regnen wird? ¿Para qué vas a lavar el coche si va a llover?
jmdm. (gehörig) die Meinung sagen, jmdm. den Kopf waschen, jmdn. zur Schnecke machen cantarle a alguien las cuarenta ugs figfigRedewendung
warum muss man Handtücher waschen? Sind wir nicht sauber, wenn wir sie benutzen?
Antworten siehe: http://www.gutefrage.net/frage/warum-muss-man-handtuecher-waschen
¿ por qué hay que lavar las toallas ? ¿ no estamos limpios cuando las usamos ?
Wasser ist zum Waschen da; zu viel Wasser trinken ist ungesund (wörtl.: das Wasser erschafft Frösche) el agua cría ranasRedewendung
Dekl. Wäsche
f

(das Waschen)

(ohne Plural)
lavado
m
Substantiv
ein "grifo" ist nicht etwa der lange Teil einer Pfanne, sondern das, wo das Wasser herauskommt, wenn wir uns waschen wollen un grifo no es la parte alargada de una sartén sino por donde sale el agua cuando queremos lavarnos
Dekl. Wäsche
f

(zu waschende Textilien)

(ohne Plural)
ropa f suciaSubstantiv
Dekl. Wäsche
f

(ohne Plural)
colada
f

(de ropa)
Substantiv
Dekl. Wäsche
f

(Unterwäsche, Bettwäsche)

(ohne Plural)
ropa
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 5:59:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken