| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
verbannen |
expatriar
(exiliar) | | Verb | |
|
verbannen
(aus) |
desterrar
(de) | | Verb | |
|
verbannen
(Furcht und Argwohn) |
desechar | | Verb | |
|
verbannen |
confinar | | Verb | |
|
vertreiben |
desplazar | | Verb | |
|
vertreiben |
espantar | | Verb | |
|
vertreiben
(aus) |
desterrar
(de) | | Verb | |
|
vertreiben
(aus Ländern) |
expulsar
(a alguien de) | | Verb | |
|
vertreiben |
echar | | Verb | |
|
böse Gedanken vertreiben |
desterrar los malos pensamientos | | | |
|
sich die Zeit vertreiben |
pasar el rato | | | |
|
wirtsWirtschaft vertreiben |
distribuir | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
entfernen; vertreiben
(von/aus) |
alejar
(de) | | Verb | |
|
verbannen, ausweisen |
extrañar
(desterrar) | | Verb | |
|
verteilen, vertreiben
(HANDEL) |
distribuir | | Verb | |
|
sich die Zeit beim Spiel vertreiben |
pasar el tiempo jugando | | | |
|
zustellen, verschicken, vertreiben
POST |
distribuir | | Verb | |
|
ein Produkt vertreiben |
distribuir un producto | | | |
|
verscheuchen, verjagen, vertreiben
(das Wild) |
remontar
(la caza) | | Verb | |
|
sich die Zeit vertreiben |
engorrarse
regional (entretenerse) | | | |
|
verscheuchen, vertreiben, ugsumgangssprachlich vergraulen |
ahuyentar
(espantar) | | Verb | |
|
sich die Zeit vertreiben
(mit) |
entretenerse
(con) | | | |
|
sich die Zeit vertreiben |
babosear
(umgangssprachlich in: Mexiko) | | Verb | |
|
verbannen; exilieren, ins Exil schicken |
exilar
(siehe auch: exiliar) | | Verb | |
|
verbannen; exilieren, ins Exil schicken |
Conjugar exiliar
(siehe auch: exilar) | | Verb | |
|
sich zerstreuen, sich die Zeit vertreiben |
espaciarse
(divertirse) | | | |
|
sich die Zeit mit Zeitschriftenlesen vertreiben |
entretenerse con revistas | | | |
|
sich die Zeit vertreiben, ugsumgangssprachlich die Zeit totschlagen |
pasar el rato | | | |
|
ein Wort aus seinem Wortschatz verbannen |
suprimir [o desterrar] una palabra de su vocabulario | | | |
|
die Kinder vertreiben sich die Zeit mit Seilspringen |
los niños pasan el rato saltando a la comba | | | |
|
in China putzen die Leute ihre Häuser zum Jahreszeitenwechsel, um das Unglück zu vertreiben |
en China la gente limpia sus casas con el cambio de estación para echar la mala suerte | | | |
|
am 14. Februar 1502 ordnen die Katholischen Könige an, alle spanischen Muslime, die nicht zum christlichen Glauben übertreten, zu vertreiben (besser: ...ordnen die Katholischen Könige die Vertreibung aller spanischen Muslime an, die nicht...) |
el 14 de febrero de 1502 los Reyes Católicos ordenan expulsar a todos los musulmanes españoles que no se conviertan al cristianismo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 0:47:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |