| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kreuz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(bei Figuren) |
aspa f
(con artículo masculino en el singular) | | Substantiv | |
|
Dekl. Kreuz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cruz f
(suplicio) | | Substantiv | |
|
Dekl. Kreuz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cruz f
(aspa, crucifijo) | | Substantiv | |
|
DRK nneutrum (Abkürzg.von: Deutsches Rotes Kreuz) |
Cruz ffemininum Roja Alemana | | | |
|
Rotes Kreuz |
la Cruz Roja | | | |
|
Kreuz-Ass n |
el as de bastos | | Substantiv | |
|
spanisches Kreuz |
cruz española | | | |
|
astroAstronomie Kreuz n
(Astrologie, Astronomie) |
cruz f | astroAstronomie | Substantiv | |
|
musikMusik Kreuz n |
sostenido m | musikMusik | Substantiv | |
|
mit hohlem Kreuz |
quebrado de cintura | | | |
|
Kreuz des Südens |
cruz del sur (constelación de estrellas) | | | |
|
das griechische Kreuz |
la cruz griega | | | |
|
kreuz und quer |
figfigürlich a diestra y siniestra | figfigürlich | Redewendung | |
|
Kreuz nneutrum, Bürde f |
clavo m
(pena) | | Substantiv | |
|
kreuz und quer |
a troche y moche, a trochemoche
(desparramado) | | Redewendung | |
|
kreuz und quer |
a diestro y siniestro | | Redewendung | |
|
medizMedizin rotes / weißes Blutbild |
cuadro hemático rojo / blanco | medizMedizin | | |
|
bioloBiologie, anatoAnatomie rotes Blutkörperchen n |
glóbulo mmaskulinum rojo | anatoAnatomie, bioloBiologie | Substantiv | |
|
über Kreuz laufende Linien |
líneas entrecruzado | | | |
|
ein Kreuz schlagen (über) |
santiguar
(signarse) | | Verb | |
|
jmdm.jemandem das Kreuz brechen |
deslomar a alguien | | | |
|
Hinter dem Kreuz steht der Teufel. |
Tras la cruz está el diablo. | | Redewendung | |
|
figfigürlich sein Kreuz auf sich nehmen |
cargar con su cruz | figfigürlich | | |
|
Jeder trage sein Kreuz. |
Cada quien con su cruz. | | Redewendung | |
|
das Kreuz ist das Wahrzeichen des Christentums |
la cruz es el emblema del cristianismo | | | |
|
bioloBiologie, medizMedizin Erythrozyt mmaskulinum, rotes Blutkörperchen n |
eritrocito m | bioloBiologie, medizMedizin | Substantiv | |
|
figfigürlich ein rotes Tuch für jmdn.jemanden sein |
ser la bestia negra de alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
Wer den Erlöser spielt, endet zum Schluss am Kreuz. |
Quien se mete a redentor, acaba crucificado. | | | |
|
meine Mutter hat die alten Kleider dem Roten Kreuz gegeben |
mi madre dio la ropa vieja a la Cruz Roja | | | |
|
die Immigranten wurden durch das Rote Kreuz vom Strand gerettet |
los inmigrantes fueron rescatados de la playa por la Cruz Roja | | | |
|
religReligion am Aschermittwoch mit Asche bestreut werden oder damit ein Kreuz auf die Stirn gezogen bekommen |
religReligion tomar la ceniza | religReligion | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 11:54:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |