pauker.at

Spanisch Deutsch Hilfe zur Bedienung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
Hilfe
f
auxilio
m
Substantiv
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Strafe como castigo
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur rechten Zeit en sazón
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur Hand haben tener a mano
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
Hilfe
f
arrimo
m

(ayuda)
Substantiv
Hilfe
f
apoyo
m

(respaldo)
Substantiv
Bedienung
f
maniobra
f
Substantiv
Bedienung
f
manejo
m
Substantiv
Bedienung
f

(von Kunden)
despacho
m

(de clientes)
Substantiv
Hilfe
f
socorro
m

(ayuda)
Substantiv
Hilfe
f
asistencia
f
Substantiv
Hilfe!
f
¡ socorro !, ¡ auxilio !Substantiv
Hilfe
f
recurso
m

(remedio)
Substantiv
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
im Moment, zur Zeit de momento
sie gehören zur Familie son de la familia
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
zur Straße hin liegen dar a la calle
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
pünktlich, zur Stunde a la hora
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
zur Unzeit fuera de propósito
zur Unzeit fuera de lugar
zur Abwechslung para cambiar
zur Einschüchterung para intimidar
zur Abwechslung para variar
zur Probe de prueba
zur Mittagszeit al mediodía
erste Hilfe primera cura
zur Zeit en estas fechas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 16:12:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken