| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
im Grunde genommen |
en el fondo | | | |
|
von Grunde auf |
desde el principio | | | |
|
im Grunde; eigentlich |
en el fondo | | | |
|
ich habe genügend Gründe |
tengo hartas razones | | | |
|
im Grunde |
advAdverb básicamente
(fundamentalmente) | | Adverb | |
|
Gründe m, pl |
motivos m, pl | | Substantiv | |
|
angeben |
(Gründe) alegar | | Verb | |
|
tausend Gründe gegen etwasetwas anführen |
poner mil inconvenientes a algo | | | |
|
seine/ihre Gründe sind mir unverständlich |
sus motivos son inaccesibles para mí | | | |
|
die Grundlagen für etwasetwas schaffen |
sentar las bases para algo | | | |
|
zugrunde [od. zu Grunde] richten |
derrotar
(desmoralizar) | | Verb | |
|
das ist im Grunde dasselbe |
es prácticamente lo mismo | | | |
|
aus dem einfachen Grunde, dass ... |
por la simple razón de que ... | | | |
|
zugrunde [od. zu Grunde] liegend |
adjAdjektiv subyacente
(problema) | | Adjektiv | |
|
schildern sie die Gründe für Ihre Beschwerde |
relacione los motivos de su queja | | unbestimmt | |
|
Ursache f |
causa ffemininum; (Beweggründe) motivo mmaskulinum; (Gründe) razón m | | Substantiv | |
|
politPolitik Gründe, Opposition vorbringt, erscheinen mir nicht überzeugend |
motivos que argumenta oposición no me parecen convincentes | politPolitik | | |
|
die Grundlagen einer Beziehung/eines Projektes |
los cimientos de una relación/de un proyecto | | | |
|
ruinieren, zugrunde [od. zu Grunde] richten |
festinar
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: arruinar) | | Verb | |
|
etwasetwas zugrunde [od. zu Grunde] wirtschaften |
llevar algo a la ruina | | | |
|
im Grunde seines/ihres(meines) Herzens |
en el fondo de su(mi) corazón, en lo más profundo de su(mi) corazón | | | |
|
er/sie nannte der Reihe nach die Gründe für seinen/ihren Rücktritt |
fue enumerando los motivos de su dimisión | | | |
|
Es ist einer der Gründe, die mich dazu brachten mein erstes ernsthaftes Astrologiebuch zu kaufen |
es una de las razones que me llevó a comprar mi primer libro serio de Astrología | | | |
|
Im Grunde genommen ist Luis ein prächtiger Mensch. |
En el fondo, Luis es una buena persona. | | | |
|
die Konkurrenz hat diese Firma zugrunde [od. zu Grunde] gerichtet |
la competencia ha arruinado a esta empresa | | | |
|
Grund m |
(des Erdbodens) suelo mmaskulinum; (Gewässer) fondo mmaskulinum; (Grundlagen) fundamento mmaskulinum, la base f | | Substantiv | |
|
Im Grunde ist er ein guter Kerl, aber ich hasse ihn |
En el fondo es una buena persona pero lo odio. | | | |
|
(Orte) durch; (Wege) über; in; (Zeiten) für; um; statt; anstelle; von; mathMathematik (Multiplikationen) mal; pro; (Ziele) für; (Gründe) wegen; von ... aus; trotz; * per; durch
* (Mittel) |
por | mathMathematik | Präposition | |
|
jmdn.jemanden hart treffen; jmdm.jemandem die Moral brechen; jmdn.jemanden zu Grunde richten |
partir por el eje a alguien; eso me parte por el eje | | Redewendung | |
|
im Grunde handelt es sich um eine zweckwidrige Nutzung der Wiederverwendung, die wir verhindern müssen |
de hecho, se trata de un uso inadecuado de la reutilización que se debe evitar | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 8:50:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |