auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Glasers
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Glas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Glas
die
Gläser
Genitiv
des
Glases
der
Gläser
Dativ
dem
Glas[e]
den
Gläsern
Akkusativ
das
Glas
die
Gläser
luna
f
(cristal)
Substantiv
▶
Dekl.
Glas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Glas
die
Gläser
Genitiv
des
Glases
der
Gläser
Dativ
dem
Glas[e]
den
Gläsern
Akkusativ
das
Glas
die
Gläser
(Materialien)
cristal
m
Substantiv
▶
Dekl.
Glas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Glas
die
Gläser
Genitiv
des
Glases
der
Gläser
Dativ
dem
Glas[e]
den
Gläsern
Akkusativ
das
Glas
die
Gläser
bote
m
(vasija)
Substantiv
▶
Dekl.
Glas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Glas
die
Gläser
Genitiv
des
Glases
der
Gläser
Dativ
dem
Glas[e]
den
Gläsern
Akkusativ
das
Glas
die
Gläser
(Materialien)
vidrio
m
Substantiv
Gläser
n, pl
los
cristales
m, pl
Substantiv
zwei
Gläser
Hauswein
dos
copas
de
vino
de
la
casa
Glaser(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
cristalero
m
maskulinum
,
-a
f
(colocador)
Substantiv
Glaser(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
ventanero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
Substantiv
Untersetzer
m
maskulinum
(für
Gläser)
posavasos
m
(unveränderlich - invariable)
Substantiv
Glaser(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
vidriero
m
maskulinum
,
-a
(que coloca vidrios)
Substantiv
Gläser
in
heißem
Wasser
schwenken
aclarar
los
vasos
en
[o
con]
agua
caliente
er/sie
füllt
zwei
Gläser
llena
dos
vasos
ich
bezahle
die
Gläser
Bier
pago
las
cañas
etwas
etwas
zertrümmern
/
fam
familiär
etwas
etwas
zerdeppern
/
(Gläser)
etwas
etwas
zersplittern
hacer
algo
añicos
in
einer
Kneipe
ein
paar
Gläser
Wein
trinken
tomar
unos
vinos
en
una
tasca
unbestimmt
ich
habe
zwei
Gläser
getrunken
und
bin
ganz
schläfrig
geworden
me
tomé
dos
copas
y
me
entró
el
muermo
er/sie
trug
alle
Gläser
auf
einem
Tablett
und
stolperte
—
alles
zersprang
in
(tausend)
Scherben!
ugs
umgangssprachlich
llevaba
todas
las
copas
en
una
bandeja
y
tropezó,
¡
vaya
zafarrancho
!
Redewendung
▶
Dekl.
Glas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Glas
die
Gläser
Genitiv
des
Glases
der
Gläser
Dativ
dem
Glas
den
Gläsern
Akkusativ
das
Glas
die
Gläser
(z.B. ein Glas Marmelade)
frasco
m
(p.ej. un frasco de mermelada)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 15:05:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X