| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
falls ... |
en previsión de... | | | |
|
... oder falls es die Umstände m, plmaskulinum, plural erfordern |
o si otras circunstancias lo exigiesen | | | |
|
advAdverb falls |
por si acaso | | | |
|
falls überhaupt ... |
si es que... | | | |
|
falls tatsächlich ... |
si es que... | | | |
|
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin ffemininum möchte |
dice que se casará si su novia quiere | | | |
|
falls (wörtl.: falls die Fliegen ...) |
ugsumgangssprachlich por si las moscas | | Redewendung | |
|
falls; im Falle, dass ... |
en caso de que... + subjunt. | | | |
|
falls er/sie kommt |
en caso de que venga | | | |
|
vorsichtshalber (wörtl.: falls die Fliegen ...) |
ugsumgangssprachlich por si las moscas | | Redewendung | |
|
konjKonjunktion wenn; ob; falls; wenn...nur; doch
(Konjunktion) |
si | | Konjunktion | |
|
es sei denn, wenn nicht, falls nicht |
a menos que | | | |
|
sicher ist sicher (wörtl.: falls die Fliegen ...) |
ugsumgangssprachlich por si las moscas | | Redewendung | |
|
ich lasse dir den Wagen und sogar [od. auch] den Anhänger, wenn [od. falls] du ihn brauchst |
te dejo el coche [LatAm: carro] y aun el remolque si lo necesitas | | Redewendung | |
|
für alle Fälle (wörtl.: falls die Fliegen ...) |
ugsumgangssprachlich por si las moscas | | Redewendung | |
|
pass nur auf, du, falls die Polente kommt |
ugsumgangssprachlich tú estáte al loro, por si llega la poli | | Redewendung | |
|
falls er/sie zu spät kommt |
por si acaso llega tarde | | | |
|
falls die Nebenwirkungen andauern, kontaktieren Sie einen Arzt |
informar a su médico si la reacción persiste | | | |
|
wenn [od. falls, od. angenommen dass] mir so etwasetwas passiert |
si me pasa algo así | | | |
|
Falls du die Antwort nicht weißt, gibst du mir fünf Euro |
Si no sabes la respuesta, me das 5 euros | | | |
|
Falls Sie eine Flasche Hochprozentigen kaufen, seien Sie darauf gefasst, eine Spezialsteuer zu entrichten |
Si adquiere una botella de alcohol de alta graduación, prepárese a pagar un impuesto especial. | | | |
|
sie bat mich eindringlich, sie zu besuchen, falls ich in ihre Stadt käme |
me encareció que, si iba a su ciudad, no dejara de visitarla | | | |
|
Falls unsere Rechnung (/ unser Kontoauszug) verloren gegangen ist, fügen wir eine Kopie bei. |
Por si nuestra factura (o nuestro extracto de cuenta) se hubiese extraviado, adjuntamos una copia. | | | |
|
Falls ein Grund dafür besteht, dass Sie die Zahlung zurückhalten, bitten wir um Mitteilung |
De existir una razón por la que Vd. retiene el pago, rogamos nos lo comunique. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 5:28:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |