| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. die Senioren m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tercera edad f | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Ratatouille n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Art. die möglich |
ratatouille f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Pier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch die Pier ist korr. |
espigón m | | Substantiv | |
|
für die |
por la | | | |
|
Innovation für Privatkunden |
innovación para usuarios particulares | | | |
|
für eine Reform eintreten |
apoyar una reforma | | | |
|
Alles Gute! (für euch) |
¡Que sigáis bien! | | | |
|
sich grämen (über); sich schämen (für) |
apenarse (por) | | | |
|
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) |
capacitado (-a) (para) | | | |
|
Dekl. Lauch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Jugendsprache 2013 für:
jemand, der sehr dünn ist oder keine Kraft hat |
palo mmaskulinum, esqueleto m | | Substantiv | |
|
die Investoren anlocken |
atraer a los inversores | | | |
|
die beste Note |
la mejor nota | | | |
|
die Gesetze beachten |
ser respetuoso con las leyes | | | |
|
die Schlagzeilen beherrschen |
ocupar los titulares | | | |
|
die Vaterschaft leugnen |
desconocer la paternidad | | | |
|
die Brillengläser anpassen |
graduar la vista | | | |
|
die Tür zuschlagen |
cerrar la puerta de golpe | | | |
|
die öffentliche Hand |
el sector público | | | |
|
die geringste Ahnung |
la menor idea | | | |
|
die Drecksarbeit machen |
hacer el trabajo sucio | | | |
|
die größten Städte |
las ciudades más grandes | | | |
|
die berühmten Leute |
los famosos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
für sich |
advAdverb aparte | | Adverb | |
|
Dekl. Essen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ingestión f
(el comer) | | Substantiv | |
|
für alle Fälle |
por si acaso
(locucion adverbial) | | | |
|
für den Hausgebrauch |
para uso doméstico | | | |
|
ein für allemal |
de una vez por todas | | | |
|
für rechtens halten |
considerar legítimo | | | |
|
Nobelpreis für Literatur |
el Premio Nobel de Literatura | | | |
|
zuständig für Reservierungen |
encargado de reservas | | | |
|
das Gespür für |
el sentido de | | | |
|
Fachkraft für Arbeitssicherheit |
Delegado de Riesgos Laborales | | | |
|
für alle Fälle |
ugsumgangssprachlich por si topa | | Redewendung | |
|
Auslösungsverbot für Patentverletzungen |
prohibición ffemininum de redención de violaciones de patentes | | | |
|
sich einsetzen (für) |
desvelarse (por) | | | |
|
Agentur für Arbeit |
oficina ffemininum de empleo | | | |
|
Schwimmunterricht für Kleinkinder |
cursillo de natación para niños pequeños | | | |
|
nichts für ungut! |
¡ que no sea nada ! | | | |
|
für etwasetwas leben |
vivir dedicado a algo | | | |
|
sich einsetzen (für) |
empeñarse (por)
(mediar) | | | |
|
für etwasetwas leben |
vivir para algo | | | |
|
Ausbildungszentrum für Salzbauern |
formación profesional de salineros | | | |
|
sich aussprechen für |
abogar por, pronunciarse en favor de | | | |
|
Partei ergreifen (für) |
tomar partido (a favor de) | | | |
|
Teile für Anzünder |
componentes de encendedores | | | |
|
halten (für) |
estimar
(juzgar) | | Verb | |
|
gierig essen |
ugsumgangssprachlich figfigürlich comer como un sabañón | figfigürlich | Redewendung | |
|
bekannt für |
conocido gracias a | | | |
|
Schritt für Schritt |
por pasos | | | |
|
plädieren
(für)
(sich einsetzen) |
abogar
(por) | | Verb | |
|
Stück für Stück |
palmo a palmo | | | |
|
Schritt für Schritt |
paso a paso | | | |
|
eintreten
(für)
(sich einsetzen) |
abogar
(por) | | Verb | |
|
die Verhandlungspartner pl |
las partes negociadoras | | Substantiv | |
|
Die Ärmsten! |
¡ Pobrecitos ! | | | |
|
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen) |
las Azores f, pl | | Substantiv | |
|
Schritt für Schritt |
palmo a palmo | | | |
|
das Essen ist köstlich |
la comida está para chuparse los dedos | | | |
|
eine Seele von Mensch sein |
ser un santo varón | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 7:13:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 29 |