auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Beleidigung, dem Hohn, dem Spott
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Beleidigung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Beleidigung
die
Beleidigungen
Genitiv
der
Beleidigung
der
Beleidigungen
Dativ
der
Beleidigung
den
Beleidigungen
Akkusativ
die
Beleidigung
die
Beleidigungen
agravio
m
Substantiv
Dekl.
Spott
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spott
die
-
Genitiv
des
Spottes
der
-
Dativ
dem
Spott
den
-
Akkusativ
den
Spott
die
-
(beim Sprechen)
sorna
f
(al hablar)
Substantiv
Dekl.
Spott
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spott
die
-
Genitiv
des
Spottes
der
-
Dativ
dem
Spott
den
-
Akkusativ
den
Spott
die
-
mofa
f
Substantiv
Dekl.
Hohn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hohn
die
-
Genitiv
des
Hohn[e]s
der
-
Dativ
dem
Hohn[e]
den
-
Akkusativ
den
Hohn
die
-
cachaña
f
(burla, mofa)
Substantiv
aus
Hohn,
zum
Spott
en
[o
por]
escarnecimiento
Beleidigung
f
ultraje
m
Substantiv
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
eine
Beleidigung
für
das
Auge
sein
ofender
la
vista
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
dem
namen
nach
por
el
nombre
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
auf
dem
Bauch
boca
abajo
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
Hohn
m
maskulinum
,
Spott
m
pifia
f
in den Anden (Spanien: escarnio)
Substantiv
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
aus
dem
Buch
del
libro
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
dem
Ohr
schmeicheln
regalarle
a
alguien
los
oídos
mit
dem
Flugzeug
en
avión
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
dem
Zufall
überlassen
dejar
al
azar
auf
dem
Foto
en
la
foto
auf
dem
Lande
en
el
campo
dem
Laster
verfallen
caer
en
el
vicio
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
Beleidigung
f
ofensa
f
Substantiv
Beleidigung
f
(mit Aktionen oder Worten)
injuria
f
(con acciones o palabras)
Substantiv
Beleidigung
n
herejía
f
(insulto)
Substantiv
Beleidigung
f
baldón
m
(acción)
Substantiv
Beleidigung
f
afrenta
f
(ofensa)
Substantiv
Beleidigung
f
vituperio
m
(injuria)
Substantiv
Beleidigung
f
insulto
m
Substantiv
Beleidigung
f
atropello
m
(insulto)
Substantiv
Beleidigung
f
improperio
m
(ofensa)
Substantiv
Beleidigung
f
petateada
f
in Honduras (Europäisches Spanisch: insulto)
Substantiv
Hohn
m
mofa
f
Substantiv
Spott
m
cachaña
f
(burla, mofa)
Substantiv
strahlen
radiar
(irradiar)
Verb
Wir
werden
euch
auf
dem
Laufenden
halten
Os
mantendremos
informados
du
bist
zu
nachgiebig
mit
dem
Kind
le
concedes
demasiados
vicios
a
ese
niño
mit
dem
Vorhängeschloss
festschließen
poner
el
candado
sich
dem
Gegner
entgegenstellen
enfrontar
con
los
invasores
Krippe
mit
dem
Christkind
pesebre
con
el
niño
Jesús
aus
dem
Auto
steigen
salir
/
bajar
del
coche
dem
Namen
nach
kennen
conocer
de
nombre
unter
dem
Vorbehalt,
dass
...
con
la
salvedad
de
que...
+subjunt.
Achtung
vor
dem
Gesetz
n
respeto
a
las
leyes
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 0:14:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X