pauker.at

Spanisch Deutsch Beleidigung, dem Hohn, dem Spott

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Beleidigung
f
agravio
m
Substantiv
Dekl. Spott
m

(beim Sprechen)
sorna
f

(al hablar)
Substantiv
Dekl. Spott
m
mofa
f
Substantiv
Dekl. Hohn
m
cachaña
f

(burla, mofa)
Substantiv
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
Beleidigung
f
ultraje
m
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
eine Beleidigung für das Auge sein ofender la vista
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
vor dem Spiegel delante del espejo
dem namen nach por el nombre
aus dem Hinterhalt a traición
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Berg en/sobre la montaña
vor dem Haus delante de la casa
Hohn m, Spott
m
pifia
f

in den Anden (Spanien: escarnio)
Substantiv
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
aus dem Buch del libro
vor dem Essen antes de la comida
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
mit dem Flugzeug en avión
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
auf dem Teppich sobre la alfombra
dem Zufall überlassen dejar al azar
auf dem Foto en la foto
auf dem Lande en el campo
dem Laster verfallen caer en el vicio
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
Beleidigung
f
ofensa
f
Substantiv
Beleidigung
f

(mit Aktionen oder Worten)
injuria
f

(con acciones o palabras)
Substantiv
Beleidigung
n
herejía
f

(insulto)
Substantiv
Beleidigung
f
baldón
m

(acción)
Substantiv
Beleidigung
f
afrenta
f

(ofensa)
Substantiv
Beleidigung
f
vituperio
m

(injuria)
Substantiv
Beleidigung
f
insulto
m
Substantiv
Beleidigung
f
atropello
m

(insulto)
Substantiv
Beleidigung
f
improperio
m

(ofensa)
Substantiv
Beleidigung
f
petateada
f

in Honduras (Europäisches Spanisch: insulto)
Substantiv
Hohn
m
mofa
f
Substantiv
Spott
m
cachaña
f

(burla, mofa)
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
sich dem Gegner entgegenstellen enfrontar con los invasores
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
dem Namen nach kennen conocer de nombre
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 0:14:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken