| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Anstoß erregen |
causar escándalo | | | |
|
Anstoß nehmen
(an) |
asustarse
(de) | | | |
|
Beispiele geben |
poner ejemplos | | | |
|
dem Gespräch eine neue Wendung geben |
dar otro rumbo a la conversación | | | |
|
in Druck geben |
dar a la prensa | | | |
|
sich bescheiden geben |
hacerse el chiquito | | | |
|
den Vorrang geben
(vor) |
Konjugieren anteponer
(a) | | Verb | |
|
eine Spritze geben |
jeringar | | Verb | |
|
es ihm geben |
darselo | | | |
|
eine Zusage geben |
contestar afimativamente | | | |
|
sich geschlagen geben |
darse por vencido | | | |
|
in Auftrag geben |
dar una orden, ordenar | | | |
|
Geben Sie mir ... |
Me pone ... | | | |
|
eine Kopfnuss geben |
coscachear
(in Chile) | | Verb | |
|
sein Wort geben |
empeñar la palabra | | | |
|
neuen Anstoß geben |
revitalizar | | Verb | |
|
geben |
diñar | | | |
|
geben |
haber, dar, llevar, llegar a ser | | Verb | |
|
geben |
alargar | | Verb | |
|
geben
(Ohrfeige) |
fletar
(in Chile, Peru) - (bofetada) | | Verb | |
|
geben
(Namen) |
imponer | | Verb | |
|
geben
(Ohrfeige) |
arrear
(bofetada) | | Verb | |
|
geben |
dar | | Verb | |
|
eine kleine Zuwendung geben |
dar la voluntad | | | |
|
sich sehr theatralisch geben |
exagerar los gestos | | | |
|
eine ausweichende Antwort geben |
responder con una evasiva | | | |
|
grünes Licht geben |
dar vía libre | | | |
|
finanFinanz Nochgeschäft auf Geben |
opción ffemininum a venta doble | finanFinanz | | |
|
beraten, einen Rat geben; betreuen |
asesorar | | | |
|
wird es ein Gewitter geben? |
¿habrá una tormenta? | | | |
|
achten, Acht geben auf (acus) |
parar mientes f, plfemininum, plural en | | | |
|
religReligion geben |
infundir | religReligion | | |
|
geben, überreichen |
pasar | | Verb | |
|
alles geben
(für) |
pelear
(por) | | Verb | |
|
geben (dekli) |
doy das da damos dais dan | | | |
|
Kraft geben |
Konjugieren confortar | | Verb | |
|
Entwarnung geben |
dar el toque de cese de alarma | | | |
|
Garantien geben |
dar garantías | | | |
|
bekannt geben |
dar a conocer | | Redewendung | |
|
Trinkgeld geben |
dar (una) propina | | | |
|
Geleitschutz geben |
convoyar
(acompañar) | | Verb | |
|
Schutz geben |
dar resguardo | | | |
|
Vorrang geben |
superponer
(dar prioridad) | | Verb | |
|
Rat geben |
aconsejar | | Verb | |
|
Gestalt geben |
corporeizar | | Verb | |
|
Acht geben |
fijarse | | | |
|
tropfenweise geben |
gotear
(dar) | | Verb | |
|
jmdm.jemandem Flankenschutz geben |
dar protección a alguien | | unbestimmt | |
|
Glanz geben |
lustrar
(dar brillo) | | Verb | |
|
Gas geben |
apretar [o pisar] el pedal | | | |
|
Impuls geben |
dar impulso | | | |
|
sich geben |
comportarse, calmarse, cesar | | | |
|
Ratschlag geben |
aconsejar | | Verb | |
|
Schuld geben |
culpar
(de/por) | | Verb | |
|
Geleitschutz geben |
escoltar | | Verb | |
|
Bescheid geben |
avisar | | Verb | |
|
zusätzlich geben |
encimar
in Kolumbien, Chile, Peru (Europäisches Spanisch: añadir) | | Verb | |
|
Kredit geben |
fiar | | Verb | |
|
jmdm.jemandem Kontra geben |
hacer la contra a alguien | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 12:24:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |