| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wechsel-
(in Zusammensetzungen, z.B. Wechselforderung, Wechselgeschäft) |
adjAdjektiv cambiario (-a) | | Adjektiv | |
|
Wechsel f |
alternancia f
(cambio) | mathMathematik | Substantiv | |
|
finanFinanz Wechsel m
(auch: HANDEL) |
letra f | finanFinanz | Substantiv | |
|
Wechsel m |
giro m | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
variación ffemininum, cambio m | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
alteración f | | Substantiv | |
|
(Aktionen) Kreuzen n |
el cruce m | | Substantiv | |
|
wichtige Aktionen f, pl
(Spiele) |
lance m
(juegos) | | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie Wechsel m |
transición f | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
einen Wechsel prolongieren |
prorrogar una letra de cambio | | | |
|
Wechsel des Türanschlags |
cambio del batiente de la puerta | | | |
|
finanFinanz einen Wechsel prolongieren |
renovar una letra de cambio | finanFinanz | | |
|
finanFinanz einen Wechsel einlösen |
atender una letra | finanFinanz | | |
|
finanFinanz einen Wechsel indossieren |
endosar una letra | finanFinanz | | |
|
rechtRecht Wechsel- und Scheckrecht n |
derecho mmaskulinum cambiario y del cheque | rechtRecht | Substantiv | |
|
Wechsel mmaskulinum des Fanggebiets
(Fischerei) |
cambio mmaskulinum de caladero
(pesca) | | | |
|
für einen Wechsel bürgen |
avalar una letra de cambio | | | |
|
inforInformatik Taskwechsel mmaskulinum, Task-Wechsel m |
cambio mmaskulinum de tarea | inforInformatik | Substantiv | |
|
Wechsel in eine andere Rangstufe |
cambio de escalafón
(de nivel) | | | |
|
finanFinanz den Protest auf den Wechsel setzen
Handel; Finanzen, Börse |
protestar | finanFinanz | Verb | |
|
Dekl. Wechsel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
cambio {m}: I. Kambio {m} {veraltet} Plural: Kambios und Kambi / Wechsel |
cambio m | finanFinanz | Substantiv | |
|
finanFinanz einen Wechsel mit Akzept versehen |
aceptar una letra | finanFinanz | | |
|
einen Wechsel auf jmdn.jemanden ziehen |
librar [o girar] una letra a cargo de alguien | | | |
|
finanFinanz einen Wechsel zu Protest gehen lassen
Handel; Finanzen, Börse |
protestar una letra | finanFinanz | | |
|
vulgvulgär (Aktionen, Wörter) Blödsinn mmaskulinum; ugsumgangssprachlich (Sachen) Ramsch m |
gilipollada f | vulgvulgär | Substantiv | |
|
Zahlung durch Wechsel mit 30/60/90 Tagen Sicht |
pago por letra a 30/60/90 días vista | | | |
|
wir verurteilen solche nicht durchdachten, schlecht geplanten Aktionen |
condenamos tales acciones indeliberadas, malamente planeadas | | unbestimmt | |
|
Dekl. Aktion f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
campaña f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 8:55:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |