pauker.at

Spanisch Deutsch Überleben des Angepasstesten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
überleben; weiterleben sobrevivir
sie wird uns alle überleben! ¡ésa nos enterrará a todos!
...sollen das Überleben n der Unternehmen n, pl ermöglichen facilitarán que las compañías aguanten
Überleben
n
supervivencia
f
Substantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
um des Friedens willen en aras de la paz
die Geliebte des Königs la favorita del rey
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Küste des Lichts Costa de la Luz
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
die Würze des Lebens la sal de la vida
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
die besondere Lage des Hotels la particular ubicación del hotel
im eigentlichen Sinne des Wortes en el sentido propio de la palabra
Die Nachteile des Hotels sind ... Las desventajas de este hotel son ...
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
die näheren Umstände des Verbrechens las particularidades del crimen
Lehrsendungen während des ganzen Curriculums
(Schulwesen)
telesecundaria
f

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 22:15:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken