| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. die Senioren m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tercera edad f | | Substantiv | |
|
Dekl. Pier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch die Pier ist korr. |
espigón m | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Ratatouille n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Art. die möglich |
ratatouille f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
die Schlagzeilen beherrschen |
ocupar los titulares | | | |
|
die Brillengläser anpassen |
graduar la vista | | | |
|
die Vaterschaft leugnen |
desconocer la paternidad | | | |
|
die größten Städte |
las ciudades más grandes | | | |
|
die berühmten Leute |
los famosos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
die Investoren anlocken |
atraer a los inversores | | | |
|
die Gesetze beachten |
ser respetuoso con las leyes | | | |
|
die Drecksarbeit machen |
hacer el trabajo sucio | | | |
|
die Tür zuschlagen |
cerrar la puerta de golpe | | | |
|
die geringste Ahnung |
la menor idea | | | |
|
die beste Note |
la mejor nota | | | |
|
die öffentliche Hand |
el sector público | | | |
|
Brechen n |
fracción f
(ruptura) | | Substantiv | |
|
brechen
(z.B. Verträge, Verpflichtungen nicht einhalten) |
violar, quebrantar | | Verb | |
|
jmdm.jemandem eine reinwürgen
(slang) |
hacerle una jugarreta a alguien | | Redewendung | |
|
etwasetwas / jmdn.jemanden erwarten |
aguardar algo / a alguien | | | |
|
jmdm.jemandem aufmunternd zulächeln |
sonreír a alguien para darle ánimos | | | |
|
Die Ärmsten! |
¡ Pobrecitos ! | | | |
|
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen) |
las Azores f, pl | | Substantiv | |
|
die Verhandlungspartner pl |
las partes negociadoras | | Substantiv | |
|
für die |
por la | | | |
|
die eheliche Treue |
la fe conyugal | | | |
|
die lebensunfähige Frühgeburt |
la criatura abortiva | | | |
|
die glückliche Gewinnerin |
la afortunada ganadora | | | |
|
die Pferde anspannen |
poner el tiro a los caballos | | | |
|
die Macht ergreifen |
tomar el poder | | | |
|
die verkehrte Welt |
el mundo al revés | | | |
|
die Kehle zuschnüren |
hacer un nudo en la garganta | | | |
|
die vorderen Reihen |
las primeras filas | | | |
|
die Anordnungen befolgen |
allanarse a las órdenes | | | |
|
die psychomotorische Erregung |
la agitación psicomotora | | | |
|
die Kosten verteilen |
dividir / distribuir / repartir / wirtsWirtschaft, finanFinanz prorratear los gastos | finanFinanz, wirtsWirtschaft | | |
|
die kirchliche Trauung |
el matrimonio por la iglesia | | | |
|
die grobe Fahrlässigkeit |
la imprudencia temeraria | | | |
|
die Ursache haben |
tener fuente | | | |
|
die betrügerische Absicht |
la intención fraudulenta | | | |
|
jmdm.jemandem schmeicheln |
almibarar a alguien | | Redewendung | |
|
jmdm.jemandem schmeicheln |
hacer la rosca a alguien | | Redewendung | |
|
die hohle Hand |
el cuenco de la mano | | | |
|
jmdn.jemanden missbrauchen |
poseer a alguien a la fuerza | | | |
|
jmdn.jemanden überreden |
convencer a alguien | | | |
|
jmdn.jemanden überreden |
persuadir a alguien | | | |
|
jmdn.jemanden durchschauen |
adivinar las intenciones de alguien | | | |
|
jmdn.jemanden ausladen
(Einladung zurücknehmen) |
retirar a alguien la invitación | | | |
|
jmdn.jemanden ausladen
(Einladung zurücknehmen) |
desinvitar a alguien | | | |
|
jmdm.jemandem vorangehen |
preceder a alguien | | | |
|
jmdn.jemanden weichkriegen |
debilitar la resistencia de alguien | | | |
|
jmdn.jemanden drücken |
apapachar a alguien
(in Mexiko) | | | |
|
jmdm.jemandem fernstehen |
no tener relación con alguien | | | |
|
die langfristige Voraussage |
el pronóstico a largo plazo | | | |
|
die (gewöhnliche) Sackbrasse f |
pargo m | | Substantiv | |
|
die Inflation eindämmen |
detener la inflación | | | |
|
technTechnik Schraubzwinge f
Werkzeuge |
tornillo mmaskulinum de apriete
herramientas | technTechnik | Substantiv | |
|
die Freude trüben |
anublar la alegría | | | |
|
die größte Stadt |
la ciudad más grande | | | |
|
Die Dinge richtigstellen |
poner las cosas en su lugar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 10:45:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 27 |