| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
figfigürlich zwischen den Zeilen lesen |
leer entre renglones | figfigürlich | Redewendung | |
|
durchlesen |
leer | | Verb | |
|
lesen |
leer | | Verb | |
|
Bücher lesen |
leer libros | | | |
|
etwasetwas lesen |
leer algo | | | |
|
Daniel fing von neuem an zu lesen. |
Daniel empezó a leer de nuevo. | | | |
|
die Zeitung lesen |
leer el periódico | | | |
|
lesen lernen |
aprender a leer | | | |
|
wieder lesen |
volver a leer | | | |
|
aufmerksam durchlesen |
leer con detenimiento | | | |
|
den Zähler ablesen |
leer el contador | | | |
|
adjAdjektiv lesenswert |
digno de leer | | Adjektiv | |
|
auslesen
(Buch) |
terminar (de leer) | | | |
|
sich verlesen |
equivocarse al leer | | | |
|
den Zählerstand ablesen |
leer el contador | | | |
|
die Zählerablesung vornehmen |
leer los contadores | | | |
|
er kann kaum [od. noch nicht einmal] richtig lesen |
agatas sabe leer
agatas: in Paraguay und Río de la Plata | | | |
|
zwischen den Zeilen lesen |
leer entre líneas | | | |
|
ein Buch lesen |
leer un libro | | | |
|
ein Plakat lesen |
leer un cartel | | | |
|
fertig lesen |
terminar de leer | | | |
|
in einem Buch schmökern |
leer un libro | | | |
|
Lesebrille f |
gafas f, plfemininum, plural para leer | | Substantiv | |
|
aus dem Kaffeesatz lesen |
leer el futuro en los posos del café | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv leer
(Raum, Zimmer) |
adjAdjektiv desnudo (-a)
(habitación) | | Adjektiv | |
|
leer essen |
rebañar | | Verb | |
|
adjAdjektiv leer
(z.B. Wohnung) |
adjAdjektiv deshabitado (-a)
(p.ej. habitación) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv leer |
adjAdjektiv bizantino (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv leer
(Batterie) |
adjAdjektiv gastado (-a)
(pila) | | Adjektiv | |
|
leer ausgehen
(wörtl.: keinen Kringel zum Aufessen)
(keinen Erfolg haben, vor allem bei Liebesbeziehungen) |
ugsumgangssprachlich figfigürlich no comerse un rosco
(no tener éxito, sobre todo en asuntos amorosos) | figfigürlich | Redewendung | |
|
leer werden
(Pillen) |
agotarse | | | |
|
leer ausgehen |
ugsumgangssprachlich quedarse in albis
(fracasar) | | Redewendung | |
|
leer essen
(Teller) |
apurar
(plato) | | Verb | |
|
laut lesen |
leer en voz alta | | | |
|
leer pumpen |
vaciar con bomba de agua | | | |
|
leer ausgehen |
quedarse alguien a la luna de Valencia | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv leer |
adjAdjektiv hueco (-a)
(vacío) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv leer
(Worte) |
adjAdjektiv hueco (-a)
(palabras) | | Adjektiv | |
|
inforInformatik auslesen |
leer (de una memoria) | inforInformatik | | |
|
vom Gesicht ablesen |
leer en la cara | | | |
|
vorlesen |
leer (en voz alta) | | Verb | |
|
(Bücher) ugsumgangssprachlich famfamiliär aushaben |
haber terminado (de leer) | | | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär - etwasetwas diagonal lesen |
leer algo por encima | | | |
|
heute bin ich wie gelähmt, ich kann keine einzige Zeile lesen |
hoy estoy espeso (-a), no puedo leer ni una letra | | unbestimmt | |
|
fast leer trinken |
dejar temblando | | | |
|
leer sein; aufgeblasen sein |
estar lleno de viento | | | |
|
adjAdjektiv leer, adjAdjektiv leerstehend
(z.B. Wohnungen) |
adjAdjektiv desocupado (-a) | | Adjektiv | |
|
eine Statusnachricht in Facebook lesen |
leer un estado en Facebook | | | |
|
adjAdjektiv lesenswert |
que vale la pena leer | | Adjektiv | |
|
die Batterie ist leer |
me he quedado sin batería | | | |
|
iss deinen Teller leer |
termina tu plato | | | |
|
Ablesekarte f |
tarjeta ffemininum para leer el contador | | Substantiv | |
|
frei; leer
(ohne Hindernisse) |
adjAdjektiv despejado (-a)
(sin obstáculos) | | Adjektiv | |
|
lesen können heißt gehen können, schreiben können heißt aufsteigen können
(Zitat von José Martí (1853-1895),
kubanischer Poet und Philosoph) |
saber leer es saber andar, saber escribir es saber ascender
(cita de José Martí (1853-1895),
poeta y filósofo cubano) | | | |
|
adjAdjektiv kahl, leer
(Wand, Landschaft) |
adjAdjektiv desnudo (-a)
(pared, paisaje) | | Adjektiv | |
|
mein Bankkonto ist fast leer |
se me ha quedado la cuenta del banco tiritando | | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden leer ausgehen lassen |
ugsumgangssprachlich dejar in albis a alguien | | Redewendung | |
|
Faust zu lesen hat etwasetwas für sich |
leer Fausto tiene lo suyo (es interesante) | | Redewendung | |
|
er/sie lächelte beglückt, als er/sie die guten Nachrichten las |
sonrió alegre al leer las buenas noticias | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 13:00:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |